LOGO

流溢的神性之光:歐洲中世紀女性神秘主義的神靈愛欲

作者:梅希特希爾德(Mechthild von Magdeburg)著, 梁錫江, 鐘皓楠譯
出版社:五南出版
出版日期:2021-08-25
語言:繁體中文
ISBN/ISSN:9789865229856
裝訂方式:平裝
頁數:288頁
開數:14.8 x 21 x 1.44 cm開
類別:精選書展 > 人文/史/哲視野

定價:NTD$ 350
優惠價:NTD$ 315
庫存 > 有

作者簡介

作者簡介

梅希特希爾德Mechthild von Magdeburg

  來自馬格德堡的梅希特希爾德(Mechthild von Magdeburg,約1210-1282),中世紀德國最著名的女性神秘主義者,貝居安修士(主要依照多明我會宗旨)。其名著《神性的流溢之光》(Das fließende Licht der Gottheit)總結了她本人的神秘主義經驗,在當時引起了很大的反響,還被人翻譯成了拉丁語。是第一位用德語寫作的神秘主義者,對德語神學與文學影響大。

譯者簡介

梁錫江

  上海外國語大學德語系教授,博導。主要著作有《神秘與虛無》,譯有《道德的譜系》(尼采),《罵觀眾》與《緩慢的歸鄉》(漢德克),茨威格《人類群星閃耀時》等等。

鍾皓楠

  1995年生於北京,畢業於南京大學德語系(學士)、上海外國語大學德語系(碩士)。2017年起屢獲詩歌大獎。詩歌翻譯見於詩集《灰燼的光芒》。

內容簡介

  13世紀以降的歐洲中世紀,新神秘主義思潮的興起為女性大量介入宗教領域的思考和寫作創造了條件,貝居安修會即這一時期女性神秘主義運動的代表。

  梅希特希爾德(Mechthild)受中世紀女性神秘主義的影響,創作了這部令人印象深刻的德國女性神秘主義作品。她在書中使用禱文和民歌等意象描述了靈魂與基督的神秘婚姻。全書由各種韻文和散文組成,她將自己的神秘主義經驗訴諸筆端,以異象、反思、關於愛的對話、教誨與論辯、押韻的格言以及禱詞等形式展現給世人。並在體裁之間以及在散文和抒情段落之間自如切換,其中穿插簡單的個人生平自述。

  神與靈魂的愛情在她的筆下得到了相當大膽的呈現。獨白與對白形式兼具,是最為早期的德語自傳體作品,具有獨特的原創性;以最具激情的方式將個人的渴望、掙紮與缺憾都淋漓盡致地表現出來。語言表達豐富而深刻,想像力和思想兼具個性化與勇氣,堪稱中世紀女性神秘主義的偉大遺產。

  *譯本選自1907年柏林Oesterheld出版社的版本,現代德語編者Sigmund Simon。 Das fließende Licht der Gottheit, ausgewählt und übertragen von Sigmund Simon, 1907, Berlin, Oesterheld.