-
本書論述文學是全球化之下「成為(becoming)原住民」的重要方法。筆者將指出原住民族書寫者透過文化和政治上的結盟、思考作品對讀者的意義、以及跨文化與跨世代溝通之策略,得以在後殖民、全球化、文化復振與文化經濟的敘事中,確認身分認同的意義,讓文學書寫成為原住民族面向未來的方式。本書將以再現原初世界、跨文化的辯證、文學場域變遷三個面向、八個章節逐步展開,回應兩個層次的命題:(一)書寫此一形式,如何承載全球化下文化身分的轉變,讓「成為原住民」的再現過程具備原民振興之契機。(二)文學此一載體,揭示了原住民作家作品的社會、文化、經濟與象徵資本的辯證。文學所展開的原民振興之路,為台灣原住民族的當下面...
-
我驚訝的不是你對我說謊,
而是我再也無法相信你了!
——尼采(Friedrich Nietzsche),《善惡的彼岸》(Beyond Good and Evil)
每個人都會說謊,而每個人都會譴責說謊的行為。即使我們同意說謊是不對的,但我們還是會說謊。我們會為了自己的利益說謊,可能是為了讓自己看起來更好或沒那麼差;也可能是為了避免遇到麻煩或不快。我們也會為了他人說謊,也許是為了避免傷害他們的感情或讓他們覺得不舒服。要分辨我們是為他人說謊還是為自己說謊並不容易——我們總喜歡對自己說:我們是為了他人才說謊。然而當我們這麼做的時候,其實是在對自己說謊。
...
-
凌筱嶠(亞利桑那州立大學國際語言與文化學院中國文學系副教授)
日常生活作為社會生活史中不可或缺的研究面向,究竟對我們了解社會機制與文化規則有什麼獨特的貢獻?
本書第一部分,「戲曲篇:禮儀與話語」即從處於文化定位邊緣卻滲透各種社會情境的戲曲入手,探討與菁英文化構建密切相關的社會機制(如禮儀),如何在日用的具體場景中(如慶壽、飲宴)與文人應制、製曲、觀曲之「小道」碰撞、協商,共同建構、拓展權威話語。在透過戲曲考察「小道」如何「可觀」後,第二部分「日用篇:文學場域與文化能量」將進一步從飲食、遊歷、問疾等植根於日常情境的體驗著手,考察傳統士人作為文化的生產和消費者,如何透過書寫塑造...
-
違反自由人權、阻礙女性發展、妨害社會公益、
苦多樂少的家庭生活、資本主義的罪惡淵藪、違反人性的終身婚制、毫無意義的結婚儀式──
婚姻、家庭並非幸福人生的唯一解,這幢華屋坍塌的同時,代表人們又往精神的平等自由邁進了一大步!
歷經晚清「數千年未有之大變局」的亡國危機,到五四新文化運動「反對舊道德、提倡新道德」的時代呼求,許多中國知識分子不再服膺「家國同構」的政治觀、倫理觀,甚至對「一夫一妻」的家庭、婚姻制度提出質疑:
大約在1902年,康有為《大同書》首先將「家」排除在「大同」世界的想像之外,認為儘管儒家學說視家庭為「治國平天下」的基礎,但是家庭各自為私的小「仁...
-
第二章 古時的主要糧食帝國(摘錄)
「帝國」是個載滿穀物的字眼。本書上一章描述了農業可能的起源,以及人類從游牧轉變到定居農業的過程,本章則是深入檢視古時三大帝國中,「大宗糧食」、「領地」和「身分」之間錯縱複雜的關係。這三大帝國分別為波斯、羅馬與中國,每個帝國都仰賴著穀物賦予食物特定的結構和凝聚力,甚至當領土擴張和商業貿易使其飲食文化變得多元而複雜時,情況也是一樣。「帝國」的英文「empire」係從拉丁文「imperium」演變而來,不論是在地理上相鄰的廣大區域,或是在廣泛分散的若干地區中統治多個種族,皆可稱作「帝國」。「帝國」可暗指不具文化支配權的政治與經濟控制,一如羅馬帝...