LOGO

生而為GAY,那又如何2

作者: もちぎ
出版社:尖端
出版日期:2021-06-30
語言:繁體中文
ISBN/ISSN:9786263068711
裝訂方式:平裝
頁數:128頁頁
開數:14.5 x 21 x 1 cm開
類別:精選書展 > 同志書寫

定價:NTD$ 318
優惠價:NTD$ 287
庫存 > 有

作者介紹

もちぎ

  曾在GAY風俗店工作的GAY,勉強算是平成年生。
  現在在老家隱居生活,以作家身分撰寫散文、專欄、小說等作品。
  從取材和訪談獲得的知識與經驗,每天都會更新在部落格和Twitter上。
  與小貓一起生活了6年。

譯者介紹

平川遊佐

專職日文譯者。

自國小時開始接觸日本文化,每天看日文的時間要比看中文來得多,願望是能一輩子從事日文翻譯工作。譯有《響~成為小說家的方法~》、《羊與鋼之森 漫畫版》、《瓦尼塔斯的手札》等多部漫畫作品。

 用盡全力才得以延續的未來,
  當然要更自由地活著──

  ❖莫奇吉宇宙逐漸向外擴散!!!!!
  ❖「現象級」瘋狂轉推!Twitter追蹤人數超過60萬人
  ❖壓倒性的共鳴!網路連載訂閱突破25萬

  直刺人心、討論熱度居高不下,
  又痛又溫暖的同志補血劑。

  同性戀、異性戀、跨性別、女人、男人……
  我們每個人都是不一樣的個體,
  但也都一樣。

  ───|劇情簡介|───

  莫奇吉從公司辭職、罹患憂鬱症,
  之後被同志酒吧「genius」雇用,
  全心全意投入工作,就這樣過了一年。

  在伙伴們的支持下明明每天都過得很幸福,
  某天卻試圖在打烊後的genius輕生…!

  ▶▶我從來沒有因為自己是GAY而覺得可惜。
  女性對我有好感,確實既開心又光榮,但我並不會因為不能和女性交往就覺得可惜。哪怕只有一次,如果我勉強自己跟異性交往,我就不再是「我」了。我從來沒有因為自己是GAY而後悔過……生而為GAY,我很驕傲。

  ▶▶別再把不好的事都怪到女人頭上。
  「娘娘腔」、「愛八卦」、「勾心鬥角」等等將這些特質與行為視為缺陷,貼上專屬女性的標籤——為什麼全部都要怪到女人頭上?人只要聚在一起,不論在哪裡都會露出破綻,與身為男性、女性或是GAY沒有任何關聯!
  
  ───|角色介紹|───

  ✦同志酒吧《genius》✦
  這並非實際的店名,而是漫畫裡所使用的店名。

  ✦莫奇吉✦
  很色的同志,北半球第一美(自稱)。
  被發現是個GAY之後便離開家到同志風俗店工作,
  大學畢業後工作也因為被發現是同志而離職,
  後來在同志酒吧工作。
  一生悲喜都是為了老二。

  ✦市谷✦
  《genius》的媽媽桑。
  30幾歲,愛吃日本料理,是個熱愛工作勝於戀愛的同志。
  眼角的魚尾紋很可愛。
  雖然是個心中充滿愛的好好先生,
  但是打鼾聲很吵,也很愛碎碎念。
  
  ✦未來✦
  小媽媽桑,跟莫奇吉同年。
  是個已經向家人出櫃,決心要在這個世界生存下去的同志。
  人很好、長得帥、內心十分堅強,但酒量很差。
 
  ✦阿翔✦
  比莫奇吉年長的同志。
  雖然長相帥氣又有常識,但因為有潔癖而放棄跟男朋友同居。
  運動神經很差,不會做前滾翻。

  ✦阿龍✦
  年紀比莫奇吉小的同志。
  國中畢業後就一直在同志酒吧工作。
  明明有在名古屋工作過,卻笨到以為名古屋在名古屋縣。
   
  ✦藍斗✦
  比莫奇吉年長的無性戀者。天生少根筋。
  一邊當派遣系統工程師一邊在同志酒吧工作。
  跟我一樣服裝品味都很棒。