作者:盧妤出版社:松鼠文化出版日期:2024-05-17語言:繁體中文ISBN/ISSN:9789869986878裝訂方式:平裝頁數:352頁開數:12.8 x 19 x 2.2 cm開類別:精選書展 > 文學/小說/散文創作
盧妤 成長於香港,現居倫敦。香港浸會大學人文學科學士,畢業後到英國倫敦大學學院攻讀性别研究碩士。 自小寫日記,學生時期改編劇本,創作始於短篇故事,現專注長篇小說。首部小說《蓉蓉》(香港CLEAN PRESS)於二○一九年出版,後由松鼠文化編印臺灣版。為二○二二年Aesop酷兒文學圖書館香港站焦點作家。 下部小說《人間兔洞》正在成形,作品繼續圍繞酷兒、身分政治、慾望、移民和當代離散主題。 個人網站 loyu.work 臉書專頁 www.facebook.com/loyuwrites Instagram @yin.lo.writer
對於異鄉或原鄉,面對新人或舊情,如何直視心底最深的牽繫?畢竟這是一個說愛說恨均會被取笑的時代。 周復僑從香港移居倫敦,在環境混雜、租金便宜的地區才得以棲身,帶來的英鎊飛快消耗,如同大多數移居者,少有悠閒的本錢。於是先到服飾店短暫兼職,再擔任全職研究助理,沒想到香港的工作經驗難以代入倫敦的職場文化,只得重新找工作。憑著通達英語、中文和廣東話,踏進精品時裝店,成日服務各種客戶,薪資普通但至少保障收入。直到一場員工專屬特賣會,復僑才發現同事們的祕密。 種種在工作和生活上的磨難與遷就,都是為了完成《接木》這部動畫。原是一幅名為〈樹〉的油畫,復僑畫的是來自香港的龍眼樹枝,嫁接在倫敦的馬栗樹上,用顏料逐幅疊加九十九次,個別拍照,再串接成動畫,展示接木的百種姿態。像是暗喻著復僑從香港移居到英國的變化,亦是遙望著前任情人──文翡翠的移民背景。 單身幾年之後,復僑認識了新對象──英國人雲子,兩人越走越近之際,才發現文翡翠的身影總與現景重疊,也察覺自己和雲子有許多難以跨越的差異。《接木》完成後和〈樹〉一同展出,復僑終於有機會彌補遺憾,不過隨之而來的掙扎卻令人更難以招架。 《接木法》寫海外亞裔女同志的僑居生活與感情面貌,探討離散創傷、中間身分、歸屬感、非關係與寂寞等主題。離鄉背井的移民盼能適應、融入新環境,感官和思緒卻總與原鄉牽繫著;在異鄉生活原沒有縱向的歷史感,藉由有形或無形的「嫁接」而能逐漸開展。整部小說處處寫實,在細緻的白描線條之間,亦充滿著隱喻。
2 兩人在Leicester 廣場站外的巴士站分道揚鑣,「我去搭巴士。」「為何?一起搭地鐵吧。」逸離不解,明明是同一個方向回家。 「我想省錢呢。」 「那我跟你一起搭巴士。」 「你明知我想自己一個人。」 「但我偏喜歡迫你說出口,哈哈。」逸離擁抱道別,轉身埋沒在地鐵站匆忙的人群中去。 復僑總是不能直說所想,只有逸離看穿她,如果下一個對象都可以這樣,事情應該會順利許多。她往Piccadilly圓環走的時候打算走另一邊,但到了熟悉的車站,她還是跟從了以往的路線,跳上十二號巴士。 窗外風景如一,巴士行經滑鐵盧橋,兩旁都是泰晤士河的夜色,左邊的倫敦眼標誌著這城市的運轉,她不像身邊的遊客總展現著讚嘆的意思,晚上的景致,她依然覺得香港的最好看,「維多利亞港比這裡璀璨得多呢。」每次經過這河畔,她都近乎條件反射式地默念一次。繁華的倫敦是她有點熟悉的城市了,不過她只像個毫不帶感情地記錄的攝影機,有時覺得非常超現實,但更多時候覺得事不關己。 雖然看著香港時,也越來越多這樣的情緒。 一個人靜下來的時候,她認清了自己又回到這個城市。以前她就是這樣坐在巴士上層,居高臨下街道上紛紛擾擾的人群,他們像城市的電池內無意識地活動的電子,但她跟他們並無本質上的分別,只不過是他們在這個時刻選上了不同的活動方式。 俯視眾生,幻想像著自己是文藝電影中的迷惘主角,見到拖住行李的遊客,又會想起四年前提著一個行李箱就來到這個長年陰天的大都會的自己。 到埗首兩星期她住進市中心的青年旅館,為了省著用口袋裡的三千英鎊,她入住八人大房,在背包客的進出中停留,但她同是過客,只是停留得久一點罷了。她開始了找房子和找工作的工程,加入了新鮮倫敦人的行列。 她在旅舍認識了好些來打工度假的人,但他們的分野之大,實在不知道從何說起,是對時間的概念的鴻溝吧,他們以兩年作為單位來理解倫敦,復僑卻以無盡為終點。通常簡單地互相自我介紹,說說物價之高後就尷尬地終結話題。