LOGO

知識考古學

作者:米歇爾.傅柯
出版社:時報出版
出版日期:2023-10-03
語言:繁體中文
ISBN/ISSN:9786263741492
裝訂方式:平裝
頁數:384頁
開數:14.8 x 21 x 2.36 cm開
類別:精選書展 > 人文/史/哲視野

定價:NTD$ 550
優惠價:NTD$ 495
庫存 > 有

作者介紹

米歇爾.傅柯|Michel Foucault(1926-1984)

  20世紀極富挑戰性和反叛性的法國思想家。青年時期就學于巴黎高等師範學校,以後曾擔任多所大學的教職。1970年起任法蘭西學院思想系統史教授,直至去世。

  傅柯的大多數研究致力於考察具體的歷史,由此開掘出眾多富有衝擊力的思想主題,從而激烈地批判現代理性話語;同時,傅柯的行文風格具有鮮明的文學色彩,講究修辭,包含激情,這也是他在歐美世界產生巨大影響的一個重要原因。他的重要著作有《古典時代瘋狂史》、《臨床的誕生》、《監視與懲罰》、《詞與物》、《知識考古學》、《性史》四卷等。

審閱者簡介

陳逸淳

  東海大學社會學系副教授,巴黎政治學院(Sciences Po)社會學博士。研究興趣廣泛,主要包括社會理論、歐陸當代思潮、藝術社會學。曾出版的譯作有布赫迪厄(Pierre Bourdieu)的《所述之言》(2012)、魯曼(Niklas Luhmann)的《大眾媒體的實在》(2006)。認為翻譯並非拾人牙慧,衷心希望學術翻譯的價值能夠更加受到制度的重視與肯定。

譯者簡介

李沅洳

  畢業於台灣國立中央大學法文系,巴黎第十大學社會學博士候選人。自由譯者。著有《二十世紀法國情慾文學。從限制出版到自由出版》,譯有《什麼是政治行動》、《什麼是世界觀》、《什麼是暴力》、《學術人》、《傅柯關於性事論述的十二堂課》、展覽目錄《夢迴亞洲》(在瑞士展出)等,合譯有《波娃戀人》、《藝術的法則》等作品。

內容簡介

米歇爾.傅柯經典作品
台灣繁中版法文全新重譯

  「不要問我我是誰,也不要叫我保持不變:這是一種身分狀態的道德規範(une morale d’état-civil);它管理著我們的文證。但願關乎書寫之時,它仍任我們自由。」--米歇爾·傅柯

  法國思想界大師--米歇爾·傅柯(Michel Foucault)於一九六六年出版《詞與物》(Les mots et les choses. Une archéologie des sciences humaines)一書,提出「人之死」的論點,挑戰自十九、二十世紀以來學術界「以人為本」的理論預設而飽受各方批評,甚至引起沙特批判此書為小資產階級的最後壁壘;傅柯隨後在一九六九年出版了《知識考古學》(L'archéologie du savoir),在書中提出方法論的討論,對話語的基本單元「陳述」進行分析,同時藉由這本書來回應外界早前對《詞與物》的評論或指責。

  傅柯在《知識考古學》當中以非連續性、斷裂、差異的考古學反對連續性、起源、總體化的觀念史,通過對話語形成與陳述進行分析,呈現作為主體的「人」和知識在話語實踐中被建構的過程,深入剖析「人之死」的主題,最終建構一種基於「話語實踐—知識—科學」的考古學。

  他指出,思想史試圖透過破譯文本來解讀思想的祕密運動,而「所說事物」的層面則以其自身的方式出現:它們出現的條件、它們積累和聯繫的形式、它們轉換的規則、點綴它們的不連續性。所言之物的領域就是我們所說的檔案;考古學之目的,就是對其進行分析。

目錄

I. INTRODUCTION |導論

II. LES RÉGULARITÉS DISCURSIVES |論述的規律性
I. Les unités du discours. |論述的統一體
II. Les formations discursives. |論述的形成
III. La formation des objets. |對象的形成
IV. La formation des modalités énonciatives. |陳述型態的形成
V. La formation des concepts. |概念的形成
VI. La formation des stratégies. |策略的形成
VII. Remarques et conséquences. |評註與結論

III. L'ÉNONCÉ ET L'ARCHIVE |陳述與檔案
I. Définir l'énoncé. |定義陳述
II. La fonction énonciative. |陳述性的功能
III. La description des énoncés. |對諸陳述的描述
IV. Rareté, extériorité, cumul. |稀缺性、外部性、累積性
V. L'a priori historique et l'archive. |歷史先驗性與檔案

IV. LA DESCRIPTION ARCHÉOLOGIQUE |考古學的描述
I. Archéologie et histoire des idées. |考古學與觀念史
II. L'original et le régulier. |原創與常規
III. Les contradictions. |矛盾
IV. Les faits comparatifs. |比較的事實
V. Le changement et les transformations. |變遷與轉型
VI. Science et savoir. |科學與知識

V. CONCLUSION |結論

導論(摘錄)

數十年來,歷史學家的注意力都放在長時段分期的研究,彷彿在政治波動與其劇目之下,他們要揭示的是穩定且難以打破的平衡、不可逆轉的過程、恆常的調控、經過數百年的持續後達到頂點並相互換置的趨勢現象、累積的運動和緩慢形成的飽和、因傳統記述的錯綜複雜而被成堆事件覆蓋的靜止且無聲的巨大基石。為了進行這種分析,歷史學家使用了部分塑造、部分接收而來的工具:經濟成長模型、貿易流量的定量分析、人口發展與消退的概況、氣候與其變遷的研究、社會學常數(constante sociologique)的標定、技術調整及其傳播與持久性的描述。這些工具讓他們得以在歷史場域中區分出不同的沈澱層;過去一直是研究對象的線性接續性(successions linéaires),現在被一系列深層的脫鉤(décrochages en profondeur)所取代。從政治的流動多變到「物質文明」的緩慢演進,分析的層次增多了:每一層次都有自己特定的決裂(rupture),每一層次都含有一個僅屬於它自己的劃分;而且隨著我們越接近最深層的基石,這些斷節(scansion)也會越來越大。在統治、戰爭與飢荒的混亂歷史背後,呈現的是看起來幾乎不變的歷史——亦即變動不大的歷史:例如航海路線的歷史、小麥與金礦的歷史、乾旱與灌溉的歷史、輪作的歷史、人類在飢餓與繁殖之間取得平衡的歷史。傳統分析會提出的老問題(不同事件之間有什麼樣的關聯?如何在它們之間建立必要的接續性?貫穿它們的連續性或它們最終形成的整體意義是什麼?我們是否能定義一個整體性〔totalité〕,或是必須僅止於重建連貫性?)如今已被另一種類型的詰問所取代:哪些層面必須彼此分離出來?要設置哪些系列類型?要為它們採用什麼樣的時間分期標準?從這個關係到那個關係,我們可以描述什麼樣的關係系統(等級、支配、分層、單義的決定因素、循環的因果關係)?我們可以為各系列建立什麼樣的系列?我們可以在多大範圍的年代圖表裡,確定不同事件的接續性?(未完......)