-
吉姆.李瑞 Jim Leary
考古學家、約克大學(University of York)高級講師,以及古物學會(Society of Antiquaries)會員。主持過英國各地重要的挖掘工作,包括威爾特郡(Wiltshire)的錫爾伯里丘(Silbury Hill),當地是歐洲規模最大的新石器遺址。李瑞熱愛步行,研究焦點集中在過往人類的移動方式上。
-
地圖
導讀 國立政治大學民族系副教授藍美華
第一章 源頭
第二章 草原地帶
第三章 和約
第四章 石勒喀河
第五章 失落的要塞
第六章 聖母領報之城──海蘭泡╱布拉戈維申斯克
第七章 黑龍江
第八章 伯力╱喀巴羅甫斯克
第九章 曙光城
第十章 承諾
-
一九八九年,藍房子更顯衰舊
推開木門,藉月光洶湧的水壓
我聽見琶音流暢,踏板時機
恰如其分,托馬斯正值健朗
在急煞的琴聲中站起,他走向我
挺拔如一陣銀濤。而我糾結於
要時間靜止而時間未曾
但正因如此,韻律找上我們
「我帶了唱片來。」預先抹除
演奏者與年份。托馬斯接過
這躁動的漩渦,他持以安分的手
難掩的期待,「海頓?」他渴望它旋轉
我明白不忍越是殘忍
就讓音樂漲潮,接管這琴房
燈光流線而琴弦排浪,送他
入黑暗:這一切離心撕扯的中心
我聽見他在顫抖、喘息:「單手彈奏?」
「是的,恐怕──」我潰堤的負疚
此刻,半...
-
隱藏於山林中的
海產餐廳
老闆抓起蠕動的貝類
我看著貝類掙扎
桌上的啤酒
氣泡逐漸消失
掙扎的貝類們
是否曾經夢見廚房?
我穿上潛水裝
找到海底的貝類
依偎在牠們身邊
所能夢見的卻只有
同一座海洋
穿著潛水裝
花了三天三夜
走回山林中的餐廳
鍋中的貝類早已冷卻
老闆說
貝類冷掉沒有關係
只要沾點醬油
就會很好吃
我站在門口
發現老闆打不開醬油瓶的模樣
很像正在掙扎的貝類
-
眼下,人們早就不用信念來建構生活,而大多是被事實所左右,而且後者也大多沒有成為信念的基礎。
在這種情況下,我們就不可能指望文學活動在文學框架內發生。更確切些說,文學才因此變得平庸。有意義的文學效應只會誕生在行動與寫作的密集交替中,並間接地呈現在傳單、宣傳小冊、雜誌文章和廣告中。書籍的格式精緻但千篇一律,而多樣的出版品更能在真實的社群裡發生影響力。這種即時的語言才是應那一時刻而生的。
對於社會生活這部龐大機器來說,觀念好比機油;工人不是站在渦輪機前不斷灌油,只需注入一點點在看不見但關鍵的齒輪和接縫處就好了。