作者:謝世宗出版社:群學 出版日期:2021/02/05語言:繁體中文ISBN/ISSN:9789869947732裝訂方式:平裝頁數:436頁開數:14.8 x 21 x 2.4 cm 開類別:精選書展 > 藝術
謝世宗 美國耶魯大學東亞語文研究所博士,現任國立清華大學臺灣文學研究所教授,主要研究領域為臺灣電影、臺灣戰後小說,以及文學理論與文化研究。論文散見國內外中英文期刊,另著有教科書《電影與視覺文化:閱讀臺灣經典電影》(2015)和學術專書《階級攸關:國族論述、性別政治與資本主義的文學再現》(2019)。
★全彩印刷,收錄多幅精采劇照★ 侯孝賢電影與文學的關係密切,但少有學者注意到中國抒情傳統對侯孝賢的影響。作者歷經十年寫作時間,企圖釐清侯孝賢的個人才俱如何挪用與轉化抒情傳統,在電影媒介中賦予它新的生命。本書特色是明確呈現侯孝賢的整體作品,並透過互文關係探索其電影與歐洲、日本及好萊塢電影之間的影響和指涉。⠀⠀⠀ 著眼於電影與文學的互文關係,作者嘗試填補戰後臺灣文化史的脈絡,進一步探討侯孝賢電影與臺灣戰後中國抒情傳統之間傳承、辯證和矛盾的關係。延續抒情傳統研究在臺灣的學術之華,本書希望開創出具有臺灣特色、華人觀點與東方視角的侯孝賢研究,並重新反思抒情傳統在臺灣的文化政治。
名家推薦推薦序 為何需要又一本侯孝賢電影研究專書?/陳儒修推薦序 侯孝賢的抒情詩學:一個新的典律/楊小濱自序與謝誌撰寫體例⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 導論 侯孝賢、《悲情城市》與抒情傳統一、侯孝賢研究與抒情傳統二、中國抒情傳統再定義三、抒情傳統與電影媒介四、研究範圍與章節架構⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 第一章 沈從文、生命力與城鄉發展一、從湘西故事到《風櫃來的人》二、青春之歌與封閉的島嶼三、國族寓言與經濟發展四、文學、電影與互文式的比較研究⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 第二章 靜態悲劇與旁觀者視角一、抒情傳統與個人才俱二、再探抒情傳統:一個電影研究的視角三、《冬冬的假期》:成長啟蒙與人際疏離四、《童年往事》:生死凝視與世代交替五、《戲夢人生》:人生圖像與劇臺空間六、敘事電影與抒情時刻⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 第三章 偷車賊、底邊階層與抒情置換一、《戀戀風塵》與偷車賊的故事二、鐵軌、甬道與底邊階層三、現代性的多重時間與敘事的辯證發展四、自然、啟蒙、抒情與象徵性的解決方案五、電影生產與社會力的協商⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 第四章 歷史再現、今昔對比與敘事結構一、歷史與當代的敘事連結二、《好男好女》:歷史再現與多層次敘事三、《好男好女》:歷史解釋與歷史真實性四、《最好的時光》:今昔對比與抒情的終結五、從歷史電影到現代都會的轉折⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 第五章 當代的末世圖像與抒情的時間意識一、從過往鄉村到當代臺灣二、《尼羅河女兒》:女性旁觀者視角、城中之鄉與幫派分子的悲劇三、《南國再見,南國》:無出路的公路電影與土地的商品化四、《千禧曼波》:後現代臺北、時間不感症與異國烏托邦五、抒情傳統在當代的延續與斷裂⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 第六章 跨國電影、觀光客的凝視與抒情在他方一、跨國電影的詩學與政治二、《珈琲時光》:時間之流與東京的城市交響曲三、《紅氣球之旅》:記憶的追索與法國文化的建構四、觀光客凝視下的跨國城市再現⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 第七章 文化中國的擬像與幽微的華麗美學一、跨國脈絡中的國族電影二、電影博物館,或歷史作為一種奇觀三、《海上花》:人際互動、時間意識與殖民的(不)在場四、《刺客聶隱娘》:人倫之情、身分認同與歷史的逃逸五、抒情傳統與文化中國的擬像⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 結論 臺灣戰後政治文化與中國抒情傳統的反思一、新電影之死 vs. 戲戀侯孝賢二、抒情傳統與政治文化三、從批判的抒情到抒情的批判⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 參考文獻本書各章論文出處本書使用影像圖檔之授權來源附錄一 侯孝賢執導作品附錄二 侯孝賢電影研究詞彙索引
小野(作家) 王君琦(國家影視聽中心執行長) 王德威(哈佛大學東亞系講座教授、中研院院士) 史書美(加州大學比較文學系講座教授) 江寶釵(中正中文系暨台文創應所教授) 孫康宜(耶魯大學東亞系講座教授、中研院院士) 陳國球(清大中文系玉山學者講座教授) 張靄珠(交大外文系教授) 彭小妍(中研院文哲所研究員) 須文蔚(師大國文系教授) 黃美娥(臺大臺文所教授、臺灣文學學會理事長) 葉月瑜(香港嶺南大學講座教授、文學院院長) 廖咸浩(臺大外文系特聘教授、人文社會高等研究院院長) 劉紀蕙(交大社文所講座教授) 蔡英俊(清大中文系教授) 鄭麗君(前文化部長)
透過謝教授深入且細膩的論述分析,我們得以用嶄新視野來觀看侯孝賢導演從臺灣新電影時期以來的長片作品。—陳儒修(政大廣電系教授) 透過『抒情』概念來貫穿全書,尤其可以看出侯孝賢電影美學的隱秘脈絡,並以此與中國傳統美學相扣合。—楊小濱(中研院文哲所研究員)
侯孝賢的電影作品在國際上持久討論遠超過台灣本地,所以這本書的誕生是非常重要的,尤其是書中提及很多創新的見解,期待有更多人來重視侯孝賢。—小野(作家) 當1989年侯孝賢導演以《悲情城市》獲得威尼斯國際電影節金獅獎,並以「悲情」為島嶼定義、為影片命名時,就已清楚展現「悲情」在其心中的份量和意義。本書選由陳世驤中國抒情傳統論進以闡述,堪稱絕佳取徑,且能展現文學人解讀電影文本的慧心。—黃美娥(國立臺灣大學臺灣文學研究所教授、臺灣文學學會理事長)
導論侯孝賢、《悲情城市》與抒情傳統一、侯孝賢研究與抒情傳統在臺灣眾多的電影導演中,侯孝賢無疑是最受到國內外批評家注目的電影作者(film auteur)。就國內而言,1989年的《悲情城市》在海外以二二八事件為宣傳重點,獲得威尼斯影展金獅獎,回臺放映後創下票房佳績,但也引發了兩極化的不同反應。針對《悲情城市》的批評文章,最後收錄在迷走與梁新華編的《新電影之死:從〈一切為明天〉到〈悲情城市〉》一書。該書除了讓侯孝賢成為最受爭議的臺灣導演外,最重要的貢獻之一或許是刺激新一代的電影研究者如葉月瑜、葉蓁、沈曉茵等人,在試圖為侯孝賢所遭受到的批評加以辯護或解套的同時,針對電影進行了細膩的風格分析、情節解讀與歷史詮釋,為侯孝賢研究在臺灣和國際奠定了良好的基礎。這些文章在2000年以《戲戀人生:侯孝賢電影研究》為名集結出版,堪稱侯孝賢研究的里程碑。就國外而言,侯孝賢以《風櫃來的人》(1983)一片開始受到西方批評家的注意,被視為最足以代表臺灣電影與歷史文化經驗的導演。到目前為止的英文專書中,最早論及侯孝賢的當屬葉蓁(June Yip)2004年出版的《想望臺灣:小說、電影與文化想像中的國家》(Envisioning Taiwan: Fiction, Cinema, and the Nation in the Cultural Imaginary)。該書將侯孝賢與臺灣鄉土文學作家黃春明的作品並舉,運用後殖民與國族主義理論進行詮釋,成為英語世界中首次全面處理侯孝賢電影的專著。緊接著,葉月瑜與戴樂為(Darrell William Davis)的《臺灣電影導演:金銀島》(Taiwan Film Directors: A Treasure Island)亦有侯孝賢的專章,一方面聚焦《沈從文自傳》(1934)與侯孝賢電影的比較,一方面細膩分析了《戲夢人生》(1993)一片的電影語言。同年,包德威爾(David Bordwell)的《光跡人影:論電影劇臺》(Figures Traced in Light: On Cinematic Staging)一書將侯孝賢放置在「電影劇臺」的拍攝傳統中,以形式主義的方法進行電影語言的分析,但缺點則是較少關注影片本身的意義。(未完)