LOGO

生之祝禱

作者:李琴峰
出版社:聯合文學
出版日期:2024-07-24
語言:繁體中文
ISBN/ISSN:9789863236191
裝訂方式:平裝
頁數:248頁
開數:13.5 x 19.5 x 1.5 cm開
類別:精選書展 > 文學/小說/散文創作

定價:NTD$ 400
優惠價:NTD$ 360
庫存 > 有

作者簡介

李琴峰(Li Kotomi)

  中日雙語作家、譯者。一九八九年生於臺灣,十五歲自習日文,同時嘗試以中文創作小說。二○一三年旅居日本。二○一七年,首次以日文創作的小說《獨舞》獲選第六十屆「群像新人文學獎」優秀作,二○二一年再以《北極星灑落之夜》獲得第七十一屆藝術選獎文部科學大臣新人獎文學部門獎項;同年又以《彼岸花盛開之島》入圍三島由紀夫獎,並獲得第一百六十五屆芥川龍之介獎,成為史上第一位獲芥川獎的臺籍作家。

  已出版單行本作品有小說《獨舞》、《倒數五秒月牙》、《星月夜》、《彼岸花盛開之島》、《生之祝禱》(以上聯合文學出版)、《北極星灑落之夜》(尖端出版)、《觀音之環》;散文集《隔著一層透明的膜》等。譯書除自己的作品外,有東山彰良《越境》(日譯中)、李屏瑤《向光植物》(中譯日)。 個人網站:www.likotomi.com

內容簡介

  如果有一天,可以自行決定要不要出生來到這人世,你將如何選擇?
  在本書描述的未來世界,生下孩子前必須先得到孩子的同意……
  李琴峰獲芥川獎後首部力作,理性探討生命的價值,挑戰你我既有的生死觀。
  對於孩子的出生,我想獻上的不是詛咒,而是祝禱!
  近未來的日本,在生產前確認胎兒出生意願的「合意出生制度」已經立法。

  在預產期兩周前將進行「生存難易度」檢測,根據遺傳、環境等因素將生存難易度數值傳達給胎兒,是否出生的決定權就交給了胎兒。最終出生與否,父母都要接受孩子的意願。一旦違背孩子的意願執意生產,父母將觸犯出生強制罪而為社會所不容。合意出生制度成為美麗新世界的進步公約……

  在東京生活的彩華與同性伴侶佳織透過人工受孕手術孕育著新生命,即將接受出生意願確認的彩華,腹中胎兒會做出怎樣的決定?她是否能如願生下這個孩子?

  本書繁體中文版仍由作者本人親自譯寫而成。

目錄

生之祝禱
由死而生的求索──《生之祝禱》繁體中文版後記

1.

聽說他是被迫出生的──凜凜花一邊翻找冰箱一邊對我說,但她前後的話語都被窗外湧入的陣陣蟬噪給蓋過,我沒聽清楚她說什麼。

「嗯?妳說誰?」

為了不輸給嘈雜的蟬鳴,我不得不提高音量,吼叫般地回問。

公司休息室的窗外就是一整排的行道樹,那裡似乎住了不少蟬,一叫起來就吵得不得了。近年聽到蟬叫聲的機會已然銳減,如今天這般熱烈的蟬噪反倒顯得稀罕了。由於全球暖化加劇的緣故,這幾年每到夏天,東京就被熱浪所籠罩,似乎連夏蟬都受不了酷暑,叫得也沒以往頻繁了,電視上說要是這樣的情況持續下去,無法求偶的蟬很有可能瀕臨絕跡。今年由於梅雨季拖得較久,夏季也不如往年炎熱,蟬隻便一齊鳴叫了起來,彷彿是不願錯過這千載難逢的機會一般。

「是河野部長的小孩啦。」

凜凜花終於找著餐後甜點的布丁,回到了座位上,眨巴眨巴著那雙碧藍色眼瞳,對我露出煞有介事的微笑。「彩華,妳什麼都沒聽說嗎?」

「沒有欸。」我邊吃便當邊說。「妳聽說了什麼?」

埃文斯‧凜凜花是與我同時期進公司的同事,和我一樣在會計部上班。我們從進公司時就頗為要好,總習慣在休息室裡一起吃午餐,轉眼間已是第六年了。我姓氏是立花,和她一樣名字裡都有個「花」字,因此在部內以及鄰近部門被取了個叫「花花姊妹」的綽號,雖然我們也抗議過那綽號太土不好聽,但抗議無效,大家還是喜歡這樣叫著玩。

其實我和凜凜花看起來完全不像姊妹。她是雙重血統兒,父親是美國人而母親是日本人,外觀與我大相逕庭。她的雙眼湛藍得令人聯想起南國的海洋,五官輪廓立體而明晰,身材又高挑,站在人群裡也相當醒目,這些都是遺傳自父親的特徵,而細緻的肌膚與柔順的秀髮則是來自母親。我的父母都是日本人,長得也頗為平凡,因而有些羨慕她得天獨厚的外貌。

凜凜花停下正要打開布丁封膜的手邊動作,將嘴唇靠到了我耳邊,低聲說道:「聽說河野部長被告了『出生強制罪』,現在總務部裡大家都在傳耶。」

「嗄?」

聽到凜凜花說出那個令人聽了便毛骨悚然的詞語,我不禁啞然失聲,握著筷子的手頓在了半空中。(未完)