LOGO

我哥的名字是潔西卡

作者:約翰.波恩
出版社:三采
出版日期:2020-02-27
語言:繁體中文
ISBN/ISSN:9789576583148
裝訂方式:平裝
頁數:240頁
開數:14.8 x 21 x 1.55 cm開
類別:精選書展 > 繪本/童書

定價:NTD$ 320
優惠價:NTD$ 288
庫存 > 有

作者介紹

約翰‧波恩 John Boyne

  一九七一年生於愛爾蘭都柏林,以《穿條紋衣的男孩》一書享譽全球,奠定文壇暢銷作家地位,《愛爾蘭觀察報》(Irish Examiner)稱其為「愛爾蘭新生代最出色的作家」。

  他擅長以孩童視角思考重大議題,文字簡單而細膩,卻具有很強的後座力。《我哥的名字是潔西卡》是波恩以個人經驗挑戰性別議題,更引起歐美讀者的熱烈討論,他因此更相信藉由他的手寫出來,人們才能真正地深入關心性別認同的議題。並在社會長期既定而框住的價值觀上,敲出一條裂縫,加入新的觀點和關懷。

譯者介紹

謝孟達

  政治大學政治學系學士、政治大學國家發展研究所碩士畢業。曾任新聞編譯與翻譯社譯者。喜歡吸收各種新知。
  賜教信箱:craftlingual@gmail.com

內容簡介

 我們必須選擇繼續活在謊言中, 還是活出真正的自己?

  繼暢銷書《穿條紋衣的男孩》後
  約翰·波恩最新感人力作,挑戰這世代最爭議的性別話題——

  為什麼哥哥要說自己是女生呢?

  13歲的山姆出生在一個特別的家庭,母親是英國總理的內閣大臣,父親的工作是輔佐母親。
  而忙於國家大事的父母,甚少花時間在家。所以,有閱讀障礙的山姆從小是哥哥傑森陪伴下學會閱讀。
  十項全能又品行優異的傑森,不管在哪都是風雲人物、大家的驕傲!

  但是,最近傑森變得怪怪的,不,應該說這一年半。
  他變得好疏離,常常把自己鎖在房間好幾個小時,不讓人進去。
  傑森的行為舉止都透露著一些不尋常。
  有一天,傑森居然跟大家說,他是女生,他是山姆的姐姐,而不是哥哥。

  爸媽認為傑森只是剛好經歷青春期,可是傑森開始穿起女裝、還擦口紅跟睫毛膏。
  面對同學的取笑跟眼光,山姆只有對哥哥滿腔怒火。
  在某個半夜,他走進了哥哥的房間......

  這是一名16歲的兒子向家人宣告自我認同的性別,在家裡跟學校掀起風波,
  這是一名13歲的兒子視角,他粗魯又誠實的言語,其實說出大眾內心的潛台詞。
  這是以愛為名的衝突,赤裸地展現自己最黑暗又最脆弱的深處,
  但也讓每個人的內心照進了光,刺眼、不適卻又必要。

  作者約翰‧波恩以《穿條紋衣的男孩》驚豔文壇,而後更改編成電影感動全球。他擅長以孩童視角思考重大議題,文字簡單而細膩,卻具有很強的後座力。《我哥的名字是潔西卡》是波恩以個人經驗挑戰性別議題,更引起歐美讀者的熱烈討論,他因此更相信藉由他的手寫出來,人們才能真正地深入關心性別認同的議題。並在社會長期既定而框住的價值觀上,敲出一條裂縫,加入新的觀點和關懷。

媒體推薦

  「作者無懼地為孩子面對這時代最大的議題。」——英國《衛報》
  「這個故事有著既強烈卻同時讓人卸下心防的情感,逐漸刺入內心且隱隱作痛。」——英國《態度》雜誌
  「這個故事充滿太多的情感,促使你的心隨著故事不斷跳動,而且有趣又令人感動。」——《愛爾蘭獨立報》

讀者推薦

  「我們與山姆一起經歷了一段激動人心的旅程,因為他見證哥哥認識自己的過程。對於年輕人來說,這個故事能帶領我們去想生命中真正重要的是什麼。」——Carole

  「這個故事不僅關於性別認同,還涉及對周遭的影響,這也包含了社會誤解,欺凌,再更深一點是每人的內心:不安全感,為自己所愛的人拋棄自己的恐懼和焦慮」——Jook

  「透過13歲孩子的眼睛,他讓跨性別這個議題有不同的角度,我們也會發現自己可能沒有想像中地開明。」——Julie

哥哥問:「有人說過你長得很像克里斯.馬汀嗎?」華生醫師點點頭。

他說:「常遇到人家這樣說,但我不會唱歌。」

「但他也不會呀。所以你要把我修好嗎?」

他說把我修好的時候,是用手指在空中比出引號,就像媽說出跨性別這個詞時做的那樣。原本我想對大家提出這個發現,後來想想最好還是不要。

「你喜歡音樂嗎,傑森?」華生醫生在短暫停頓後問道。我憋住不偷笑,老哥則是滿臉笑容。

哥問:「哦,開始了吧,對嗎?很不著痕跡喔。」

醫師搖頭笑道:「不是,不算是,只是單純一個問題而已。」他環顧每一個人,一邊說著,一邊短暫雙手交握。「那麼,不如說一下你們今天的來意。」

好長一段沉默。爸媽看起來不確定怎樣回答才好,哥哥則坐著抱胸,而我也不太確定。

最後是媽開口。

她說:「我們遇到小問題,醫生。我們兒子傑森正在遭遇某種認同危機。」

又是好長的沉默。

「好,」華生醫師說。「這個認同危機是怎樣表現出來?」

爸說:「讓他發瘋了。」

華生醫師臉上掛著微笑,說:「臨床定義還是交給我們有醫學學位的人來界定吧。

傑森,不如你說說,他們指的是什麼意思。」

「看我的模樣大概就知道了。」

「怎麼會這樣覺得呢?」

他回答:「因為我的頭髮,還有我塗睫毛膏。」

爸說:「以前沒有這樣過。我的意思是他臉上的那些妝,今天才出現。」

哥哥倔強地說:「塗睫毛膏是因為要出門。我還特地沖澡,梳了頭髮。」

「是啊,看得出來。不過還是比較希望你用具體連貫的方式說明。你這樣表達讓我覺得不是很切題。」

「好吧,」哥朝窗戶方向望去,過了好久才再度開口。說話時用詞謹慎、聲音低沉,聽得出來每字每句在說出口前都斟酌再三,確保能夠精準傳達內心所想。「我生下來是男生,但自從有記憶以來,一直覺得哪裡出錯。上帝還是誰把我搞錯了,給我不對的身體。事實上,我一直相信自己是女生。以前,這些感受都封存在心裡面,直到最近才說出來。大概是因為害怕說這些,害怕說出來的後果。但是現在不知為何,不再害怕了。我想要了解它,想要去發現怎樣才能夠按照自己的模樣做『自己』,還有按照正確的方式活著。現在以傑森身分活著的每一天,讓我覺得時時刻刻都不誠實。而我不想當不誠實的人。」