LOGO

新書快訊

  • 你說天長,我說遞酒:同婚法寶
    我們並沒有做什麼偉大的事 只是選擇用自己的方式去愛、去結婚、去跳舞 「你說天長,我說遞酒。」是瑋彤與書郁的婚禮標題,寓意幸福長久,也藏著諧趣的玩心,將愛情的浪漫落實為日常的幽默。 瑋彤與書郁是法律人,也是彼此的伴侶。習慣用理性處理世界,卻在相遇之後,慢慢學會如何用一種更柔軟的方式理解關係。於是,婚姻成為一段開始──從決定結婚,到拍攝婚紗、籌備婚禮,她們在各種細節之中,學會如何讓彼此出現在世界面前,也學會如何讓世界,慢慢靠近她們。 有些問題沒有標準答案。如何向有信仰的家庭出櫃?婚禮要邀請誰,又該如何介紹彼此?那些看似微小的選擇,其實都帶著重量,也帶著溫度。她們沒有急...
  • 缺席的父愛,迷失的兒子:在父親意象失落的時代,如何成為一個男人?
    紀.柯諾(Guy Corneau, 1951- 2017) 加拿大榮格分析師和作家。1972年獲得蒙特利爾洛約拉學院(Collège Loyola de Montréal)傳播學士學位。1973年至1977 年與人共同創立了創意公司「Organisation Ô」,並擔任演員和劇作家,致力於發展一種「不以動作為中心,而是以心理狀態為中心」的戲劇形式。之後,他重返校園,於1976年獲得蒙特婁大學( Université de Montréal)教育碩士學位。1981年畢業於蘇黎世榮格分析心理學研究所,並從事私人心理分析工作約十二年。1993年,他創建了互助傾聽小組,...
  • 陽剛氣質:國外論述與臺灣經驗
    性別研究 / 女性主義研究在臺灣社會已有相當程度的開展與累積,這些研究主要在探討女性 / 女孩的經驗,相對地男性 / 男孩研究的發展較為零星。有鑑於此,2010年女學會年度研討會,特別把主題訂為「性別研究的轉向:男性 / 男孩研究的發展與臺灣社會的接軌」,一方面系統性討論男性 / 男孩研究的發展梗概,另方面希望可與臺灣社會接軌,檢討西方的論述是否可以完全體現在臺灣社會的脈絡。本書除收錄該研討會精彩的論文之外,為求本書的嚴謹與論述的完整,亦將部分已發表在期刊的重要論文收錄其中,而命名為《陽剛氣質:國外論述與臺灣經驗》。本書包括五個主題:男性、陽剛氣質與敘說;陽剛氣質與教育研究;陽剛氣質與職場勞動...
  • 七嘴八舌 : 柯慈論語言及翻譯
    諾貝爾文學獎得主柯慈、翻譯家狄莫普洛斯以文字對談,從一個文學作品的翻譯出發,探索將內容從一個語言搬到另一個語言的過程,重新審視語言是什麼、語言能做什麼。   語言總是令人難以捉摸:兩本字典提供了兩張不一樣的宇宙地圖,哪一張才是對的,或者兩張都是錯的?《七嘴八舌》以諾貝爾文學獎得主小說家柯慈和著名翻譯家狄莫普洛斯兩人之間的對話形式呈現,探討困擾著二十一世紀作家和譯者的一些最迫切的語言學問題。   在本書中,兩位作者提出了一些我們試圖理解當代社會時必須回答的問題。他們探究一個人是否真的能夠愛上一種後天習得的語言,並探討為什麼某些語言,例如西班牙語,會內建有性別的差異。他們審視了單一語言...
  • 詞與物 : 人文科學的考古學
    人將如同在海邊沙灘上的一張臉那樣,被抹去。 出版於1966年的《詞與物:人文科學的考古學》是傅柯考古學時期最重要的代表作之一。本書主標題「詞與物」所揭示的,乃是傅柯試圖透過對人類思想中「詞語」與「事物」之間所顯現的秩序探究,來重構知識與真理的歷史。至於副標題「人文科學的考古學」,則進一步表明他將以「考古學」作為方法,藉此揭示人文科學得以出現的背後秩序與其所屬的知識空間。 在《詞與物》中,傅柯將西方思想自文藝復興以來的發展劃分為文藝復興、古典與現代三個時期,並據此區分出三種不同的知識型(épistémè)。本書第一部分涵蓋前六章,主要致力於勾勒古典時期知識與思想的特定形構,同時亦納入...