LOGO

新書快訊

  • 希臘語課【諾貝爾文學獎得主韓江,探索語言與存在本質的救贖之作】
    ◎英國《衛報》2023年最期待的新作 ◎入選《紐約客》、《時代》雜誌、《柯克斯書評》、《出版人週刊》、《圖書館雜誌》2023年度最佳書籍 ◎入圍2024年華威大學女性翻譯文學獎決選 諾貝爾文學獎得主 韓江 探索語言與人際連結救贖力量的深刻小說 一個慢慢失去視力的男人,遇上一個突然罹患失語症的女人。 他們在失去的光與靜默裡,找到了讓生命不再崩塌的縫隙。 ◆ 在光線消失之前,在聲音破碎之後, 他們選擇用思考、感受與凝視,抵抗消逝…… ◎他的世界正在變暗,但他的內心卻因此對語言和聲音產生了新的「光芒」…… 一位教授古希臘語的講師,自幼輾轉韓國與德國之間,被兩...
  • 有罪定義
    她知道牛津有鬼。她不怕無頭騎士,不怕廢墟裡的修女——她怕的是查莉,一直都是查莉。 線索從打字間距、詩句藏頭到字典詞條, 每一個詞彙都可能是陷阱。 「真相」在語義之間變形,「謊言」藏身於語法的縫隙。 文字能定義真相,也能掩蓋犯罪。 ★出版當週即登上《週日泰晤士報》暢銷排行榜 ★理查與茱蒂讀書俱樂部推薦書單 ★余小芳(推理評論家)、吳雅鳳(臺大外文系教授)、陳雪(小說家)──好評推薦! 「這本書會讓犯罪小說迷、謎題愛好者、英倫控與語言愛好者著迷不已…… 機智絕倫、娛樂性極高的出道作——是任何愛書之人治癒憂鬱的完美解藥。」 ——《華盛頓郵報》 在牛...
  • 有一天我開始讀奇幻愛情小說
    安志那 某天開始閱讀網路小說的文學研究者。自幼便熱愛世間各種故事,因而主修文學並成為研究者。畢業於淑明女子大學國語國文系,後於日本東京大學取得博士學位。著作有《滿洲移民的國策文學與意識形態》、《記憶與再現》(合著)、《文化產業時代的故事敘述──以OSMU為中心》(合著),並於二○二○年翻譯描繪超高齡化社會中,長女們面臨照護勞動現實的短篇小說集《長女們》。現於沖繩國際大學教授比較文化與比較文學課程。
  • 我是馬拉拉(青少年版):勇敢發聲,改變世界的女孩!
    全球最年輕的諾貝爾和平獎得主馬拉拉親述 ★專為青少年書寫的勇氣故事 「我曾祈禱擁有一枝神奇鉛筆改變世界, 但現在,我知道必須靠自己親手去實踐。」 ── 馬拉拉.優薩福扎伊 ∷ 誰是馬拉拉? 我跟其他女孩並沒有什麼不同, 但我的確擁有自己的獨特才華。 我是父親的掌上明珠,名字得以記載在族譜, 還沒有學會走路之前,就無比渴望能夠上學。 然而塔利班來到之後,一切都變了, 宵禁、禁止西化、女孩也不准再去上學。 「恐怖主義」環繞在所有人的周圍, 永遠都不知道明天會發生什麼事情。 我曾祈禱著能有一枝神奇鉛筆改變世界, 但現在,我知道必須靠自己親手去實踐。 我們誰也不怕,我...
  • 來自天堂的訂單
    在多層次的角色成長敘事之中, 融入扎實的地方文化知識。 在這段試圖重新定位傳統工藝中女性角色的故事旅程, 也是對藝術的創作、創新和傳承真義,一次真實的深度探索。 *特別感謝:木藝師黃裕凰小姐大方提供個人的生命故事, 作為本書的靈感來源*   桃園市立大溪木藝生態博物館與玉山社.星月書房新年度出版企畫,邀請擁有海內外豐富獎項與創作資歷的作者:貓魚、吳欣芷、海德薇、詹波、南君,透過作者群的細膩觀察和感受,完成了四本精彩作品,在不同主色調、別具一格的美麗圖像和淺白輕快的文字交織輝映,娓娓道來島嶼、土地、人,三者之間的情感互動和獨特的文化風貌。 ──────────...