-
詹姆斯.斯科特James C. Scott
美國當代政治人類學大師、美國文理科學院院士
諳法文、馬來語/印尼語、德文、緬甸語。
現為耶魯大學史德林政治學教授、人類學教授與農業研究計畫主任,同時也是收成平平的兼職農夫與養蜂人。
研究領域包括政治經濟學、農業社會比較發展、霸權與抵抗理論、農民政治、東南亞、階級關係與無政府主義理論等。重要著作有《弱者的武器》(Weapons of the Weak)、《支配與抵抗的藝術》(Domination and the Arts of Resistance)、《不受統治的藝術》(The Art of Not Being Governed)...
-
第一章 離開的人(節錄)
夏天,她就要大學畢業了。
月青剛進大學時,系上戲劇公演,每個年級都要推一齣戲。有名嘉義上來的學生叫辜榮堂,長了一張白淨的寬臉,戴黑色細框眼鏡,會寫詩,懂沒人聽過的冷門藝術電影知識,替自己取了一個最常用的英文名字「湯姆」,大家喊他湯姆湯姆地,喊到後來幾乎忘了他的中文名字。湯姆有點奇妙,他什麼都知道、什麼都想知道,他什麼都做、也什麼都想做,剛進大學幾個禮拜,具歷險性格的他已經加入許多社團,認識了許多人,幫忙組織大量活動。當湯姆自告奮勇擔當他們這一屆的導演,大家都才大一,誰也不認識誰,連校區都還搞不清東西南北,不知道戲劇公演是什麼概念...
-
我在亞齊時常跌入語言的迷宮裡,既不懂印尼文,對客家話也一籌莫展,因此,每個晚上的咖啡聚會,我多半都在發呆。有一晚,阿強叔和梁炳順不知道討論什麼,語氣激昂,讓我好奇得不得了:「你們到底在說什麼?」
「對中國來說,台灣是同胞,馬來西亞是僑胞,印尼是華僑。」阿強叔扯了扯嘴角,似笑非笑:「中國不把印尼華人當自己人。」
梁炳順趕緊解釋,剛剛其實談的是美金和物價波動的事。我點點頭,在蘇門答臘這段期間,這似乎是人人茶餘飯後的話題,但怎麼會扯到中國?
「因為談到中國在這裡的投資啦。」
阿強叔似乎不打算放...
-
〈無名的人〉
那些人,後來都去了哪裡?
餐廳裡,獨自用飯的中年食客站起來結賬離開,深夜大街上,一條人影閃進黑漆漆的暗巷,繽紛花市中,表情和衣著一樣樸素的婦人兩手空空什麼花也沒買,揮手叫計程車揚塵而去,我總是猜想他們究竟去了哪裡,有沒有另一個人(或貓狗鳥)等著,見面第一句說了什麼,彼此相愛還是心裡頭仍有別人,為了什麼原因這個人此刻落了單。當他穿越城市時,他在想什麼,還是不想什麼。如果他生命中其實擁有許多美好事物,為何背影仍看起來如此孤獨。為什麼每一個人轉過身後,無論前頭笑臉多麼燦爛,背影總是那麼孤獨。
下一個念頭,我禁不住想,我的背影是否也看起來一樣孤獨。
我起初以為我只...
-
1. 筆記 Notations
S線公車上,尖峰時刻。一名二十六歲左右的男子,軟帽繫繩,而非絲帶;脖子過長,像是被人往上拉過。人們下車了。此男對身旁的乘客發火。他責怪他每次一有人經過就推擠他。想裝兇的哭腔。男子由於看到一個空位,火速衝上去。
兩小時後,我在聖拉札車站前、羅馬廣場上又遇見他。他和一個同伴在一起,同伴對他說:「你應該請人在你的風衣上多加一顆扣子。」他指給他看應該加在哪兒(領口處),並告訴他為什麼。
2. 複式記帳 En partie double
接近日中也就是中午的時候,我人在且人上了一輛擠滿人且幾乎滿載、從古壕溝外護牆廣場開往香培瑞門的S線公車,一種公共交通工具...