LOGO

臺灣原住民口述史:泰雅族和夫與日本妻子綠

作者:菊池一隆
出版社:秀威資訊
出版日期:2022-04-19
語言:繁體中文
ISBN/ISSN:9786267088531
裝訂方式:平裝
頁數:280頁
開數:14.8 x 21 x 1.44 cm開
類別:精選書展 > 人文/史/哲視野

定價:NTD$ 360
優惠價:NTD$ 324
庫存 > 有

作者簡介

原著∣菊池⼀隆

  1949年出生於日本宮城縣。愛知學院大學文學部教授,文學博士,經濟學博士。1999年獲中國社會科學院近代研究所頒發「中華人民共和國成立50週年中國革命史中青年學術海外優秀論文獎」。

  著有《中國工業合作運動史の研究──抗戦社會経済基盤と國際反ファッショ抗日ネットワークの形成》(汲古書院,2002年)、《日本人反戦兵士と日中戰爭》(御茶の水書房,2006年;由朱家駿主編/校譯,林琦、陳傑中翻譯為中文版《日本人反戰士兵與日中戰爭》,香港,光大出版社,2006年)、《中國初期協同組合史論1911-1928》(日本經濟評論社,2008年)、《中國抗日軍事史1937-1945》(有志舍,2009年;由袁廣泉中譯《中國抗日軍事史1937-1945》,北京,社會科學文獻出版社,2011年)、《戦爭と華僑——日本、國民政府公館、傀儡政權、華僑間の政治力學》(汲古書院,2011年)、《東アジア歴史教科書問題の構図——日本・中國・臺灣・韓國,および在日朝鮮人學校》(法律文化社,2013年;由張新民編譯《東亞歷史教科書問題面面觀》(稻鄉出版社,2015年)、《臺灣北部タイヤル族から見た近現代史——日本植民地時代から國民黨制限時代の「白色テロ」へ》(集広舎,2017年;中譯本《由臺灣北部泰雅族看近現代史——日本殖民時代至國民黨政權時代的「白色恐怖 」》即將出版)以及本書。

編者簡介

編譯∣張新⺠

  大阪市立大學大學院文學研究科教授,文學博士。主要從事中國現代文化論、中國電影史研究。主要著作有《中國的現代性與城市知識分子》(合著,上海古籍出版社,2002年)、《映畫と「大東亜共栄圏」》(合著,森話社,2002年)、《帝國主義と文學》(合著,研文出版,2010年)、《中國映畫のみかた》(合著,大修館書店,2010年)、《多角的視點から見た日中戦爭》(合著,集広舎,2015年)、《日本映畫の海外進出──文化戦略の歴史》(合著,森話社,2015年)等。

  本書緒論、第一部、主要參考文獻、原著後記翻譯。

譯者簡介

中譯∣邱昱翔
 
  國立臺北藝術大學戲劇學系碩士班畢業。現為大阪市立大學大學院文學研究科言語文化學專攻中國語中國文學課程博士生。主要研究方向台灣日治時期戲劇史。發表論文〈太平洋戦爭期の布袋戯〉(《中國學志》大阪市立大學中國學會,恆號,2017)。

  本書第二部背景、證言1至3翻譯。

中譯∣謝川⼦

  2017年畢業於大阪市立大學大學院文學研究科言語文化學專攻中國語中國文學課程碩士班。現為同專業博士生。主要從事研究中國大陸酷兒電影研究,碩士論文《中國大陸酷兒電影之初探》,已發表論文〈中國大陸クィア映畫の原形――映畫「木蘭従軍」(1939)の再解釈について〉(《中國學志》大阪市立大學中國學會,恆號,2017)。

  本書第二部證言4至證言7翻譯。

內容簡介

  1969年,在當時還是「特別管制區」的桃園復興鄉角板山,一場泰雅族青年和夫與日本女子綠的婚禮,震動了臺灣社會!

  「現在回想起來,還是感到有些不寒而慄的。剛結婚的時候,真是一個恐怖的時代啊。」──綠

  來自日本的綠不顧反對,毅然嫁入桃園角板山,當時那裡是一般平地人沒有「入山證」也不准進山的特別管制區。綠來到戒嚴狀態下的臺灣,過著隔牆有耳的生活,凡事都要小心翼翼。

  戒嚴時期的臺灣與北部泰雅族人的生活是什麼樣貌?

  在那個年代,「高砂族」因為莫須有的罪名而坐牢者不在少數,更有樂信‧瓦旦等人被處決。瓦旦‧達拉(林昭明)在學校產生了「我們也要創造自己的文字,書寫自己文字的文章」的想法,他參加「蓬萊民族自救鬥爭青年同盟」,卻因此被控「叛亂」,入獄十五年;兄弟林昭光則被誣告與中國共產黨有關聯而入獄。

  日本學者菊池一隆自1976年起,十餘次走訪角板山,以日語親自訪談:和夫&綠、樂信‧瓦旦的親族林昭明、林茂成與林昭光;以及二戰時期的高砂義勇隊黃新輝與泰雅族傳教士黃榮泉。

  本書分為兩輯:輯一是和夫與綠的訪談紀錄。兩人口述從跨國通信、戀愛、結婚到山地生活的細節;第二部分則以「白色恐怖」為中心,對角板山泰雅族進行訪談,包括當時入獄的林昭明、林昭光,受難者家屬林茂成;也兼及參加高砂義勇隊出征的黃新輝與泰雅族傳教士黃榮泉等人。

  七則證言、大量照片,這是一段白色恐怖時期的泰雅族口述史,這是關於那個年代,我們還不知道的事。

本書特色

  一段白色恐怖時期的泰雅族口述史!
  日本學者菊池一隆自1976年起,十餘次走訪角板山,以日語直接訪談,
  透過七則證言,大量照片,呈現戒嚴時期臺灣北部泰雅族人的生活樣貌。

目錄

緒論

〔第一部〕臺灣桃園縣復興鄉角板山泰雅族
第一章 泰雅族和夫與日本妻子綠──海外通信、戀愛、結婚、山地生活
一、和夫與綠結婚時的狀況
二、關於婚後山地生活和習慣的差異
三、蕃刀與紋面
四、綠的山地生活
 
第二章 和夫單獨訪談錄──對父親的思念、自我成長、對綠的愛
一、和夫的父親‧泉民雄
二、和夫自身情況
三、與綠書信來往及結婚
 
第三章 綠的生活──父母、戒嚴下的臺灣、和夫、公婆、女兒
一、綠及其家庭
二、新婚時戒嚴下的臺灣政治狀況
三、公公婆婆(和夫的父母)和女兒

〔第二部〕對角板山泰雅族的訪談──以「白色恐怖」等為中心
背景 有關「白色恐怖」
 
證言一 瓦旦‧達拉(林昭明)的回憶
瓦旦‧達拉〔ワタン‧タンガ〕一九五○年代臺灣白色恐怖受難之回憶
 
證言二 林昭明訪談錄──泰雅族的起源、清朝、日本殖民地、國民黨政權
一、林昭明自身的經歷與國民黨政權下的「白色恐怖」
二、對臺灣原住民的稱呼與角板山泰雅族的起源
三、清朝劉銘傳的統治與角板山泰雅族的組織架構
四、日本殖民時代
五、有關角板山的現狀
 
證言三 黃新輝訪談錄──關於新幾內亞的高砂義勇隊
一、黃新輝的簡歷與出征時期的情況
二、部隊內的狀況
三、高砂義勇隊的武器裝備
四、糧食問題
五、疾病
六、日本的無條件投降時期
七、收容所時代
 
證言四 林昭光訪談錄──關於二二八事件、霧社事件、「白色恐怖」、中國共產黨
一、二二八事件
二、霧社事件
三、樂信‧瓦旦(日野三郎)
四、三年半的拘留
五、補充提問:「蠻」和「蕃」、姓以及蕃刀和長矛
 
證言五 林茂成、林昭光訪談錄──傳統文化、日本殖民地、戰爭、國民黨政權
一、泰雅族的傳統文化
二、日本殖民地時代泰雅族的抵抗與融合
三、戰爭末期
四、國民黨政權時代
 
證言六 林茂成單獨訪談錄──「白色恐怖」下父親(樂信‧瓦旦)的逮捕、處刑及其後家庭處境
一、關於林茂成自身
二、關於二二八事件
三、父親樂信‧瓦旦的逮捕和林茂成
 
證言七 黃榮泉訪談錄──簡歷、成為基督教徒的起因、傳教活動
黃榮泉的簡歷和日本殖民地時代

參考文獻

後記/菊池一隆
譯後記/張新民

※以下節錄自本書第一章

菊池: (…前略…)請談一下你們結婚時的情況。

和夫: 綠第一次來臺灣是一九六八年。是以旅遊觀光的身分來臺灣的,逗留了兩個星期。在此期間,我們在法院辦理了結婚登記和結婚公證。為了拿到綠的居留證(當時為期一年,現在為期五年),還在法官的列席下,在警務處辦理了相關手續。綠將這些文件資料提交給日本的役所。再次來臺灣是一九六九年,這次我們舉行了結婚典禮。

綠:初次來臺灣的兩個星期就辦理了法院公證結婚,和夫一直在催:「快點!快點!」

和夫:不結婚就沒法辦手續嘛。綠上高中一年級時,我們就開始書信來往,並確定了戀愛關係。綠來臺旅遊觀光時,我們才初次相見。在我們書信往來的時候,我在服兵役,接受軍事訓練。我將身著軍裝的照片寄給她,她還誤以為我是職業軍人呢。

綠:我們法院公證結婚的消息各大報紙都報導了。也不知道在什麼地方拍的,登了很大的照片。我旅遊觀光兩個星期就走了。一年後又再次來到臺灣。

和夫:法院公證結婚那時候還不多見,所以來了很多新聞記者,但我不理他們。記者沒辦法只能亂寫一通。……綠把在臺灣和我辦理的結婚手續拿到日本的戶籍事務所,從日本取得已婚的戶口謄本,有了它就可以住在臺灣了。觀光簽證是有期限的,結了婚就可以永久居留。國際法上,和敵人結婚也是沒問題的。中國人(即外省人)討厭日本人,但我和綠結婚了。

菊池:可以講一下結婚時的一些具體細節嗎?「法院公證結婚」是什麼意思?

和夫:我們是法院公證結婚。法院公證結婚是在未經父母同意的情況下,由法院批准結婚。

綠:我最初來臺灣旅遊觀光就是為了申請公證結婚。民國五十七年十月十五日,法院正式批准我們公證結婚。我拿回日本辦理國際結婚的手續,之後還需要辦一些相關手續,為了領到「入山證」,需要辦專案申請。專案申請需要寫明入山理由和同居理由。結婚典禮只有我姐姐一個人來臺參加。舉辦婚宴時正好遇上颱風,簡直是亂套了。