LOGO

夜空穿透傷

作者: Ocean Vuong王鷗行
出版社:時報出版
出版日期:2022-12-06
語言:中文
ISBN/ISSN:9786263359611
裝訂方式:平裝
頁數:152頁
開數:14 x 21 x 1 cm開
類別:精選書展 > 文學/小說/散文創作

定價:NTD$ 380
優惠價:NTD$ 342
庫存 > 有

作者簡介

作者簡介

王鷗行(Ocean Vuong)

  1988年生於越南西貢,兩歲隨母親搬到美國。鷗行為ocean的音譯,同時,海鷗行過之處就是「海」。經作者同意,譯為王鷗行。

  2016年出版首部詩集《夜空穿透傷》,榮獲懷丁作家獎(Whiting Awards),2017年獲得T. S.艾略特獎。他的文章散見於《大西洋月刊》、《哈潑》、《新共和》、《紐約客》、《紐約時報》等報刊雜誌。現居美國麻薩諸塞州北安普敦。《此生,你我皆短暫燦爛》是他的第一部小說。最新出版詩集《Time is a Mother》。

譯者簡介

何穎怡

  政治大學新聞研究所畢,美國威斯康辛大學比較婦女學研究,現專職翻譯。譯有《在路上》、《裸體午餐》、《阿宅正傳》、《時間裡的癡人》、《行過地獄之路》、《林肯在中陰》、《如夢的一年》、《此生,你我皆短暫燦爛》、《背叛者》等。

譯者簡介

譯者簡介

何穎怡

  政治大學新聞研究所畢,美國威斯康辛大學比較婦女學研究,現專職翻譯。譯有《在路上》、《裸體午餐》、《阿宅正傳》、《時間裡的癡人》、《行過地獄之路》、《林肯在中陰》、《如夢的一年》、《此生,你我皆短暫燦爛》、《背叛者》等。

內容簡介

 多麼甜美。那雨。一個存在目的只是落下的東西竟只有甜美而無其他。

  史上最年輕艾略特獎得主
  王鷗行首本得獎詩集

  孫梓評、曹馭博、潘柏霖、假牙──齊聲推薦
  鴻鴻──審訂/專序

  我進入
  我的生命
  一如文字
  進入我──

  每一次讀詩都是一次新奇的體驗。這就是詩。──波赫士

  本詩集收錄三十五首詩作。

  詩集核心關於自我。詩人書寫自身的情感和身體經歷,從越南家族的戰爭創傷,與母親移民美國的生活經驗,酷兒身分認同的啟蒙,在遍歷劇變中悠然訴說起愛與失落、悲傷、記憶和欲望。深刻的主題,句句擲地有聲。傷痛宛如子彈,鑿穿他的身體,像夜空透出間隙之光,讓世人看見漆黑中活下來寫字的人。每當指尖翻動書頁,心會一次次被觸動。這是一本溫柔而真誠的書,關於王鷗行,因為這本詩集,他寫出小說《此生,你我皆短暫燦爛》。

  鷗行。鷗行──
  站起來。你身體最美的部位
  即是它要前往之處。並且牢記,
  寂寞是與世界共度的
  靜止時光。
  ──〈總有一天我會愛上王鷗行〉
  
  身體生來柔軟
  是為了不讓我們
  寂寞。
  ──〈庖代〉

  重力擊碎
  我們的膝蓋骨只為
  讓我們瞧見天空。
  ──〈尤麗狄絲〉

  別
  害怕
  自己如此
  燦爛
  如此光亮如此
  空洞
  ──〈自慰謳歌〉

  你永遠記得受創最深時
  自己在幹什麼
  ──〈無題(藍,綠,棕):油畫:馬克‧羅斯科:一九五二〉

  「愛上一首詩,就是愛上另一個人向我揭示部分的自我。」──王鷗行
  
  眾多專業媒體書評譽為二十一世紀國際詩壇最重要的一本詩集。  

各界推薦

名人推薦

  阮越清,普立茲獎得主
  李立揚,美國著名詩人
  伍綺詩,《星星之火》作者
  羅珊‧蓋伊,《不良女性主義的告白》作者
  莎拉‧賀(Sarah Howe),艾略特獎得獎詩人
  魯伯特‧湯姆森(Rupert Thomson),英國作家

  ●這是一本療傷之詩,卻訴說了整個越南民族、整個同志族群、以及一個獨特的男孩的傷之痛切無可療癒,只能透過書寫銘記。──鴻鴻,節錄序

  ●王鷗行是越裔美國文學中的惠特曼。抒情、浩瀚、性感、挑釁,他寫出了越南及其歷史。──阮越清

  ●幾乎每首詩的結尾都讓我愉悅而讚賞地發出心滿意足的聲音,如此美的文字讓我嚇到說不出話。──羅珊‧蓋伊

國際好評

  ●他的詩就像艾蜜莉.狄金生一樣,內在核心很有力量,有強大的情感。──角谷美智子,《紐約時報》

  ●王鷗行的詩讀起來就像欣賞一尾游動的魚。他的句子有長有短,時而敘述時而抒情,用字張弛有度。──《紐約客》雜誌

  ●引人入勝的出道作品,一個重要聲音的誕生。──T. S.艾略特詩獎授獎評語

  ●王鷗行的首部作品以出色的並置勇敢地講述了不容易的故事。一旦聽見了當中的故事,那些聲音就不會離你而去。──《衛報》

  ●這本書豐富而驚人,值得一讀再讀,它將會成為經典。──《哈芬頓郵報》

  ●優雅地捕捉了人類的悲歡。──BuzzFeed網站

  ●一部令人難忘而且無所畏懼的出道作品。──《出版人週刊》

頭先出來

(Không có gì bằng cơm với cá.
Không có gì bằng mávới con.
──越南諺語)

你難道不知道?母親的愛
無視尊嚴
就如火
無視燃燒物的
哭泣。我的兒子,
即便到了明天
你依然可以擁有今天。你難道不知道?
有些男人撫摸乳房
就像他們撫摸
骷髏頭頂。背負
夢想的男人
可以扛著死人
翻山。
但唯有母親
能揣著
第二個心跳的重量行走。
傻男孩,
你可以迷失於書本
卻無法像上帝
忘記自己的手
遺忘自我。
當人們問你
來自何處,
告訴他們你的名字
是在一個戰火中女人的
無牙嘴裡血肉成形。
你也非分娩生下
而是腦袋先出來,爬入──
狗兒的飢腸轆轆。我兒,告訴他們
身體是一把越割越利的
刀刃。

空氣的軀幹

假設你真的改變生命。
而身體不再僅是

夜的一部分──封印於
瘀青裡。假設你醒來

並發現你的影子被
黑狼取代。這男孩,漂亮

且已逝。因此,你反而拿刀
向牆。你刻了又刻

直到出現銅板大小的光
然後,終於,你可朝內注視

幸福。眼睛
從另一頭回看著你──

等待。

頭先出來

(Không có gì bằng cơm với cá.
Không có gì bằng mávới con.
──越南諺語)

你難道不知道?母親的愛
無視尊嚴
就如火
無視燃燒物的
哭泣。我的兒子,
即便到了明天
你依然可以擁有今天。你難道不知道?
有些男人撫摸乳房
就像他們撫摸
骷髏頭頂。背負
夢想的男人
可以扛著死人
翻山。
但唯有母親
能揣著
第二個心跳的重量行走。
傻男孩,
你可以迷失於書本
卻無法像上帝
忘記自己的手
遺忘自我。
當人們問你
來自何處,
告訴他們你的名字
是在一個戰火中女人的
無牙嘴裡血肉成形。
你也非分娩生下
而是腦袋先出來,爬入──
狗兒的飢腸轆轆。我兒,告訴他們
身體是一把越割越利的
刀刃。

空氣的軀幹

假設你真的改變生命。
而身體不再僅是

夜的一部分──封印於
瘀青裡。假設你醒來

並發現你的影子被
黑狼取代。這男孩,漂亮

且已逝。因此,你反而拿刀
向牆。你刻了又刻

直到出現銅板大小的光
然後,終於,你可朝內注視

幸福。眼睛
從另一頭回看著你──

等待。