LOGO

閃閃發光的青春女子們

作者:潔西卡.諾爾 (Jessica Knoll)
出版社:木馬文化
出版日期:2026-02-04
語言:繁體中文
ISBN/ISSN:9786263149243
裝訂方式:平裝
頁數:480頁頁
開數:21 x 14.8 x 3.1 cm開
類別:精選書展 > 國內外文學創作

定價:NTD$ 550
優惠價:NTD$ 550
庫存 > 閃閃發光的青春女子們

作者介紹

潔西卡.諾爾(Jessica Knoll)

  《紐約時報》暢銷作者,創作小說與劇本。出版《最幸運的女孩》(Luckiest Girl Alive)、《摯愛的姊姊》(The Favorite Sister),前者改編為Netflix熱門電影,由蜜拉.庫妮絲主演。2021年,《綜藝》雜誌評選為最受矚目的編劇之一。

  諾爾的第三部小說《閃閃發光的青春女子們》,以1978年的真實事件,佛州大學姊妹會宿舍遭遇襲擊為藍本,打破殺人者長期被塑造的神話,將焦點交還給被害女子及其倖存者。她深入研究案件背景,包括調閱證詞、訪問倖存者,以虛實交錯的筆法重構出新穎的敘事角度。本書獲得商業與文學評價上的成功,受訪文章散見《時代》、《時人》等雜誌。著作售出40種語言。

譯者簡介
聞若婷

  台師大國文系畢業,曾任出版社編輯,現為自由譯者和校對。喜歡故事,相信沒有不動聽的故事,只有不會說故事的人;喜歡動物,相信沒有不值得愛的動物,只有未善待動物的人。譯作包括:《傑里科的書籍裝訂工》、《惡林》、《從前從前,在河畔》、《告白者》。

內容簡介

「未來──是她相當期待的一件事。」
──1978年佛羅里達州立大學一位罹難者的姑姑


愛倫.坡獎最佳小說入圍
Goodreads讀者選擇獎2023最佳懸疑小說入圍
亞馬遜編輯選書2023年度最佳
《紐約時報》2023年度矚目書目,出版旋即登上《紐約時報》暢銷榜
NPR、《華盛頓郵報》、《哈潑時尚》、Kirkus Reviews、CrimeReads、Booklist
年度最佳書籍


/// 嚴禁透露加害者本名 ///


她們的光芒 璀璨無比
如・果・她・們・還・活・著

美國最惡名昭彰的殺人犯,奪走了無數女性的性命。她們本來都有大好前程,才華洋溢,期盼著未來。

一場姊妹會宿舍的慘案,促使兩名聰穎的女子相識。她們為了逝去的摯友而聯手,捕捉關鍵證據,與法庭對抗,決定說出更為真實的故事:凶手其實既懦弱又淺薄;而死去的她們,生前閃閃發光,正是這璀璨的光芒,讓他嫉妒無法忍受。

被告受審時,一名法官稱呼他為「聰明的年輕人」。

她們將證明
他並非足智多謀的犯罪者
僅僅只是平庸無奇的仇女者

這一次,不留惡名,故事應予美好的人們


「我努力想弄懂,為什麼一個並未事先挑選目標並跟蹤對方的人,最後下手的對象卻總是最優秀最聰明的女孩。我的結論是,因為她們有個共同點──煥發令他相形見絀的光芒。他以大學校園和姊妹會住所為目標,是因為他在尋找佼佼者。他想要消滅我們──我們會提醒他,他並沒有那麼聰明,外貌沒有那麼出眾,他其實毫不特別。」

各界推薦

這本小說並不聚焦於凶手,而是更關注受害者,以及那些立志在他再次下手前將其繩之以法的倖存者。──《時代》雜誌,《2023年秋季最受期待書籍》

以一個震撼且血腥的場景開場,喚起七○年代末,凶手在姊妹會的殺戮事件:兩名年輕女性喪生,另有兩人重傷。然而,作者並未以渲染暴力來博取目光;這部引人省思的小說聚焦於那些受凶手肆虐影響之人的故事。──《華盛頓郵報》,《2023年12部最佳驚悚小說》

受真實案件「全美殺手」啟發,諾爾的新作意在顛覆慣常的連環殺手敘事,小說把焦點放在涉事女性──受害者、倖存者與調查者身上,並將邪惡日常的細微之處照得一清二楚。──Goodreads,《2023年秋季55本最受期待的新書》

既有歷史小說的元素:一個舊故事以讓人耳目一新的視角重述;又交織懸疑情節。書中的多重敘述聲音、多個時代背景,全都在結尾處結合,贏得強烈的回報。請為了出色的人物、豐富的情節,與那些會讓你捨不得放下的未解之謎而一讀。──《NPR 我們喜愛的書》

諾爾是謹慎的寫作者,她的第三部小說,正好與她對社會的冷靜解剖,以及對厭女的盛怒相契合。有人或許認為,犯罪類型本身便充斥著厭女思維,他們還沒讀過諾爾的作品。她撕裂了女性角色身上的種種束縛,揭露這些枷鎖的目的:讓女性不敢出聲、讓她們不去追求正義,最重要的是,阻礙她們追求自己的生活。──CrimeReads/LitHub,《2023年最受期待書籍》

《閃閃發光的青春女子們》以凶手的駭人罪行為藍本,塑造出一本快節奏的的驚悚小說,串聯起兩名與謀殺案有關的女性,她們尋求正義的故事;另一層面,也細細審視了我們文化中,對於連環殺手與真實犯罪的癡迷。──《哈潑》雜誌,《2023年45本你放不下的新書》

對於邦迪神話與真實犯罪類型,驚人且引人著迷的顛覆。──Kirkus(星級評論),年度最佳小說

諾爾將焦點放在受影響的女性,而非凶手犯罪心理的細節,在不失懸念之下,動人地重新詮釋了美國文化的這種癡迷。結果堪稱精湛。──《出版者週刊》(星級評論)

令人著迷且不安,不可或缺的讀物。──Booklist(星級評論)

《閃閃發光的青春女子們》是一場無畏且令人沉醉的旅程,深入一系列殘酷謀殺的餘波。諾爾以生動而多視角的行文,描繪「閃閃發光的青春女子們」所受的影響──既有在光輝年華被扼殺的受害者,也有留在後方的人。這是一部引人入勝、幾近催眠的作品,我熱愛此書,熱情如初。──Lisa Jewell,《然後她消失了》作者、紐約時報暢銷作家

諾爾的巔峰之作──一部直面小報對邪惡的迷戀,及擁有真實故事可講述的機智女性的深刻而富有感染力的小說。──Laura Dave,《他最後告訴我的事》作者、紐約時報暢銷作家

生猛有力,關於姊妹情誼與求生的動人故事。諾爾以刀鋒般的筆觸,解構犯罪天才的神話:那些他欲摧毀之女性,才是真正的耀眼人物。──Flynn Berry,《Northern Spy》《Under the Harrow》作者、紐約時報暢銷作家

內容試閱

佛羅里達州,塔拉哈西
一九七八年,一月十四日
事發前七小時

每逢週六夜,我們在梳妝打扮時,全都會房門洞開。女孩走進某個房間後,會換一身較短的衣裳走出來。走廊跟軍艦上的通道一樣侷促,充斥著誰有什麼活動、要去哪裡、跟誰去的喧鬧話語。我們的私人臭氧層瀰漫著髮膠和指甲油的氣味,轟轟作響的吹風機烘得牆上的水銀溫度計升高四、五度。我們會把窗戶微微打開讓空氣流通,揶揄隔壁酒吧傳出的音樂;週六夜是迪斯可夜,而迪斯可是老人音樂。英國歌手貝瑞.吉普用他的穿腦假音哼哼唧唧地唱歌,讓人感覺大家都能見到明日的朝陽,要說會有什麼壞事發生,簡直違反統計學;然而實際上,我們屬於數學模型中的「離群值」。
有人用指節在我的房門敲出特殊節奏,伴隨著故作羞赧的嗓音。「好像快下雪了耶。」我正閱讀鋪滿我那張古董立式寫字檯上的志工行程表,聽到話聲抬起頭,看到德妮絲.安多拉站在門口,嬌滴滴地將雙手交握在下腹前方。
「想得美。」我笑著說。德妮絲想找藉口,借穿我的絨羊皮大衣。儘管一九七八年的冬季讓佛羅里達西北區結了厚厚一層冰,佛州與喬治亞州交界處的杜鵑樹都凍死了,卻一直沒冷到真的下雪。
「拜託嘛,潘蜜拉!」德妮絲雙手作出祈禱狀,舉著凍紅的指尖,愈來愈急切地反覆懇求。「拜託嘛、拜託嘛、拜託嘛。我的外套全都不搭。」她轉了一圈證明自己所言不虛。
對於她那天晚上的服裝細節,我完全是後來看了報紙才知道:高領薄上衣紮進牛仔褲,相配
的栗色麂皮腰帶,麂皮靴,蛋白石耳環,以及她心愛的吊飾銀手鍊。我的摯友身高大概有三千公分,體重卻比小時候的我還輕,不過讀到大四時,我已經學會把嫉妒之情當成偏頭痛共存。每當德妮絲認定她需要吸引男性注意時,若是太仔細看她,就會觸發那股眼冒金星的疼痛。
「別逼我求妳嘛。」她輕輕跺腳。「羅傑有向幾個女生打聽,我今晚會不會去。」
我擱下鉛筆。「德妮絲。」我責備地說。
我早已數不清,德妮絲和羅傑有多少回聲明以後不相往來,卻又在某個晚間活動不期