作者:蘇雷卡.戴維斯出版社:八旗文化出版日期:2026-01-07語言:繁體中文 ISBN/ISSN:9786269284719裝訂方式:平裝頁數:424頁開數:21 x 14.8 x 2.22 cm開類別:精選書展 > 社會議題/研究
蘇雷卡.戴維斯(Surekha Davies)英國作家、演講家暨科學、藝術與思想史學者。投身全職寫作之前,曾任歷史學系教授,研究領域包括歐洲與美洲大陸交流史(1492-1700)、地圖學史、分類與收藏歷史(如珍奇櫃與早期博物館),以及思考如何將「環境」放入研究關懷之中。首部著作《文藝復興時期民族誌與「人類」的發明》榮獲多部獎項,包括《觀念史期刊》之「莫里斯.福科施思想史最佳新作獎」(Morris D. Forkosch Prize),以及近代早期歷史與神學領域之「羅蘭.貝騰獎」(Roland H. Bainton Prize)。戴維斯在《泰晤士文學增刊》、《自然》、《科學》與《Aeon》等刊物撰寫關於生物學、人類學與怪物史的評論。身為一名公共知識分子,她致力於串聯自古至今有關怪物、科學、技術與社會的跨領域對話,藉由研究「怪物」此一範疇,透過揭露「製造怪物的實踐過程」,反過來揭示人類自身的特質。
盧靜過度自由,熱中策略與敘事遊戲,關心一切事務的「為什麼」與「然後呢」。譯有派翠克.迪寧《自由主義為什麼會失敗》、提摩希.史奈德《民族重建》、約翰.米爾斯海默《大幻象》及尼爾.弗格森《末日》等書。
是時候改用「怪物」視角,重新看待這個世界了!首部「全.方.位」製造怪物考察史歷史考古╳生態環境╳文化研究╳人工智慧╳科幻未來從怪物人種、「民族種」、人工智慧與人機關係爬梳科幻經典、性別國族、文學電影、寰宇堪輿各式文獻上山下海進博物館,打開塵封檔案庫【小試身手】對於下列提問,你怎麼想?(1)怪物其實是推動演化的動力?混血雜種才是最強的?(2)AI可以「為你寫詩、為你靜止,為你做不可能的事?」(3)為何非白人女性運動員更容易被檢舉「睪固酮過高」?(4)說某個人根本就是「○○猴子」,案情並不單純?(5)全世界第一個被授與某國榮譽公民身分的機器人,擁有權利比真人還多?【製造怪物】是一趟「人類VS怪物」的生動探索之旅透過「怪物學理論」、「造怪史」、「研究方法論」、「當代案例分析I、II」、「PBL引導」、「影視文本欣賞與分析」……作者用最活靈活現的歷史事件與各式經典案例,解開「人類為何要製造怪物」之謎,研析歷史上壓迫與權力運作機制!(敬請參考目次)【購買前常見問答】■ 怪物為何重要?是我們理解「何謂人類」的核心。藉由區別並鞏固猿猴與人、活屍與人等差異,藉由界定「人」的邊界,在過程中發明了諸如「人種」、「性別」、「你不是人」、「民族國家」等等塑造當今世界樣貌的概念。■ 這本書好讀嗎?史料眾多、旁徵博引、毫不枯燥,只要擁有「怪物看世界」的視角,不怕你覺得無聊!透過充滿畫面感與如詩般的敘事(以及數十幅珍貴圖片!),作者一一邀請人類歷史上各個重要角色或隱藏彩蛋登場。包括西方古典時期傳說諸神、科幻小說定番始祖「科學怪人」、日本清水寺遠道而來的跨物種兼跨輪迴道嘉賓、與同時代博物學之父布豐展開頂尖對決的林奈等人;題材從神學家聖奧古斯丁到《星艦奇航記》克林貢人,從體操選手西蒙.拜爾斯到探索外星文明異世界,逐一登上作者精心鋪設的論述舞台。■ 書中案例,我們認識嗎?如果熟悉,那幹麼讀?如果不熟的話,不是更不想讀嗎?絕對跌破眼鏡的精采,除了蒐羅經典,更要挑戰、打破你的既有省思。不像chatgpt會迎合你、討你歡心,這本書絕對沒有捏造引用來源。除了大咖雲集,包括各式經典怪物案例,書中更特邀那些被歷史輕描淡筆帶過的「不正常」或「非典型」小人物。並反思我們這個時代的重要議題,即AI所掀起,諸如大型語言模型(LLM)等人工智慧浪潮,到底是擴大推展人性光輝的助力,還是讓每個活生生的人活得更不像一個人?吃石養生、恐怖谷、睪固酮濃度、怪胎秀、人間動物園……「我把你們當人看!這不是一本怪物的歷史,而是拿著提燈尋找怪物,映照出的「人類史」。
非人物種Inhuman(台灣獨立樂團)怪奇事物所所長
李梅君|中央研究院民族學研究所助研究員林明澤|成功大學外國語文學系教授洪 靖|中正大學紫荊不分系助理教授、荷蘭技術哲學博士洪廣冀|臺灣大學地理環境資源學系副教授馬立軒|「中華科幻學會」理事長郭怡汝|不務正業的博物館吧.粉專版主曹家榮|世新大學社會心理學系副教授黃涵榆|臺灣師範大學英語系教授楊谷洋|陽明交通大學電機系教授兼博雅書苑長廖勇超|臺灣大學外國語文學系副教授戴麗娟|中央研究院歷史語言研究所研究員謝金魚|歷史作家
這本充滿啟發的新書中的怪物,既不藏在床底,也不盤踞在地圖邊緣;牠們不會向路人出謎題。戴維斯筆下的怪物其實是我們——或許,是我們最真實的一面。——《泰晤士文學增刊》(The TLS)視野廣博,詭奇又迷人。——《The Ink》戴維斯邀請讀者去想像歷史上那些怪物的生命,並同理牠們常遭受的悲慘對待。——《科學》(Science Magazine)這本書是一場基進且及時的呼籲,提醒我們將焦點重新放回人文學科。當生物學與其他科學的推進,正不斷揭示人類在化學與物理上的組合構成是怎麼一回事,本書清楚地指出:理解人類如何在文化上被建構,同樣無比重要。——《高等教育紀事報》(The Chronicle of Higher Education)本書細緻記錄了人類在歷史上如何思考並計算「誰才算是人」。從普林尼認為極端環境能孕育出怪異之人,到十八世紀瑞典植物學家林奈將人類分為四個亞種。最貼近當代的則作者對「國族」的思考,也就是關於種族與出身權如何被政治操弄,以及人工智慧最終或將如何反過來「製造」我們成為怪物。——《新政治家》(The New Statesman)引人入勝的一本書……這位研究科學、藝術與思想的歷史學者總結道:怪物是一個入口。怪物就是我們。大家該開始行動了。——《自然》(Nature)這本書追溯了製造怪物的悠長動盪歷史,試圖為未來尋找一條更好的道路。她揭示人們如何藉由比較猿與人、殭屍與人,來界定「人」的邊界,並在此過程中發明了種族、性別與國族。——《阿拉伯新聞》(Arab News)擁抱「怪物」這個標籤,也許能讓我們暫時擺脫被社會分類所擠壓的壓力……擁抱怪物,提醒我們『成為人』從來沒有只有單獨一種方式。——《牛津評論》(The Oxonian Review)視野寬廣、風格多元又充滿創意。這本書關注的並非怪物本身,而是我們如何創造怪物——以及我們選擇從誰身上創造牠們。戴維斯造訪了畸形秀現場,但她真正注視的,是觀眾與經營者。——《Fortean Times》蘇雷卡.戴維斯顛覆了視角,透過怪物那雙燃燒的眼睛回望人類——那是人類為了排除「他者」而不斷造出的怪物。這是一場學識與娛樂兼具的學術壯舉。」——琳賽.費茲哈里斯(Lindsey Fitzharris),《李斯特醫生的生死舞台》作者思考怪物,就是思考人性。因為那迫使我們檢視自身所劃下的界線,不論是種族、性別、外貌,還是能力。戴維斯的這本書既及時又迫切,而她在書中展現的洞見、學養與幽默,令人無法抗拒。最終,她優雅地論證:我們,其實就是怪物。——菲利普.鮑爾(Philip Ball),《為第三帝國服務》、《用物理學找到美麗新世界》作者在這場顛覆慣常「怪物研究」的精采書寫實驗中,戴維斯把焦點放在那些「製造怪物」的人——從科學家與運動醫師,到流行偶像與宗教領袖。怪物不再只是身分的象徵,而是文化運作的隱喻,這是一個持續修訂的過程,使某些人得以否認他者的人性。這本書深思熟慮、見識廣博、同時極具趣味。」——安娜莉.紐維茲(Annalee Newitz),作家
伏都教與活屍術在一些西非和非裔離散地的宗教,例如海地伏都教(Haitian vodun)裡,人們相信靈體可以附在人的身上;只要透過特定的儀式,人就能和靈體溝通。從這種世界觀又能引伸出一個概念,那就是薩滿可以竊取人的靈魂,控制他們的身體。在海地伏都教中,就有囚禁人的靈魂,以模糊物質與無形世界的做法。因為白人莊園主相信,巫醫能夠創造活屍(zombies)這種介於生死之間、非人非鬼的存在。 在歐洲人的觀察和評論中,伏都教象徵著事物失序,證明了非洲和非裔加勒比地區的儀式實踐者操弄著魔鬼的力量。但活屍術只是伏都信仰的一小部分,它屬於一套更廣大的宗教實踐、信念以及對自然的解讀。包括伏都教與其他非洲本土與非裔聚落離散地的宗教,都超越了現代西方所界定的科學、宗教、醫學與魔法。這代表歐洲人對非洲文化可能的誤讀,比如奴隸主和宗教裁判官,往往可能將醫療儀式歸類到偶像崇拜。 梵蒂岡檔案館中收藏著數件「曼丁加藥囊」(bolsas de mandinga),這是在大西洋奴隸貿易時期,非裔群體製作、購買、交換並佩戴的護符。藥囊中通常有來自非洲的儀式性物質與歐洲的人工器物,例如寫有文字的紙張。對不識字的人而言,文字是另一種形式的魔法;而對識字者而言,書寫本身也可屬於魔法儀式的一部分,猶太魔法也是這樣運作的。在有關伏都實踐而遭指控的宗教裁判文件裡,也留有作為證物的藥囊樣本。這些藥囊的原始用途是保護配戴者不受身體傷害或免於疼痛。 在奴隸制時期,歐洲和美國的殖民者與觀察者對於他們所奴役的非洲人,產生了一套出自恐懼的想像,認為他們擁有超越世俗的力量。殖民者對活屍和活屍術的認知,完全不同於非洲本土和非裔加勒比地區人民的信仰與實踐。因此談到活屍時,必須清楚指出資料呈現出誰的觀點、證詞和行為。在外人眼裡,海地伏都教最具代表性的特徵,就是活屍術。 對於在美洲受到奴役的非洲人而言,奴隸制是一整套試圖剝奪他們的過去、未來、語言、文化、親屬關係與法律人格的體制。這套制度宣稱他們只是「純粹的勞力」,只是帳簿上的一條紀錄,他們的價值僅僅取決於勞作的產出。然而,儘管非裔奴隸的身體某種程度上受制於人,但他們的心靈並未受到束縛,而心靈可以找到讓身體自由的路。白人社會深深恐懼被奴役者可能會揭竿起義、殺害奴隸主,於是他們編造出另一套關於伏都教的敘事,以靈體附身和活屍術為中心,創造出各種刻板印象。 對於在美洲為奴的非洲人來說,自殺是一種絕對的反叛方式,能夠讓奴隸主永遠失去他們的勞動,自己也能回歸故里。然而,莊主也刻意在奴隸群體裡散播恐懼,宣稱自殺的靈魂無法離開這個世界,反而會困於肉體死亡之處,淪為一個沒有軀體的靈魂。從這個角度來看,在眾多更大的歷史敘事裡,歐洲人對非洲信仰的回應,都占據了一席之地。無論是對於奴隸起義的恐懼、宗教改革後「可接受」的基督信仰和行為日漸變少;到教宗體系的權威瓦解,以及新教宗派與英國聖公會的建立,都跟奴隸制時期的黑人信仰脫不了干係。而到了二十世紀,美國社會對海地活屍術的反應,又創造了另一套活屍敘事。 最新一代的活屍誕生於二十世紀,當時的美國作家和電影人精心擷取了一系列支離破碎的形象,將海地描寫成恐怖驚悚之地。在一九二○到三○年代,記者威廉.西布魯克以《魔島》一書,將海地與活屍術劃上等號,開闢了日後繁盛數十年的龐大市場,後來更有《白殭屍》這樣的恐怖電影,利用白人對於「被變成殭屍」的種族恐懼當作賣點。如今,活屍隱喻又延伸到職場,亦即在剝奪人性的勞動制度中,淪為「沒有靈魂的工作機器」成了人類最新的恐懼。(摘自〈第七章 眾神、魔法與超自然〉) 怪物的餐桌對食物的觀念,也是社群與人性邊界的一部分。宗教規範常常包含飲食限制。比如猶太經文中就禁止食用跨越分類的動物。在《利未記》(Book of Leviticus)中,禁忌動物和動物的分類脣齒相依,像是鯨魚活在水裡卻不是魚,蝙蝠長著翅膀卻不是鳥,豬有牛的蹄子卻不會反芻。儘管這些飲食限制在沒有冷藏設備的炎熱氣候中很合理,但主要的理由往往是防止信徒吃了這些怪物般的動物肉,汙染自己的身體。基督教創立後,部分猶太經文成為《舊約》的一部分,但大部分禁忌卻沒有沿用。 到了十五世紀末,西班牙的士兵、神職人員、行政官員和殖民者來到加勒比海與中美洲,他們相信原住民的身心和自己不同,但是尚不確定有多少區別。十二使徒據信曾經前往世界各地傳教,但大西洋西岸的居民似乎不知道這些教義。這些人是忘了使徒的教誨,還是無法理解?他們是諾亞的後裔,還是逃過大洪水、與使徒斷絕聯繫的史前遺民?如果這些人無法理解真正的信仰,或是無法運用理性,那他們是否有能力學習?他們是天生的奴隸嗎?還是根本不算完整的人類? 傳統西方人類觀認為人類是亞當的後裔,會受到環境影響,在嚴酷氣候下可能會怪物化,而且每個族群都在文明到野蠻的光譜中占有一席之地。這些觀念意味著,歐洲人到了新環境,也有可能隨之改變。前面也提到,歐洲人清楚人體的柔軟、易染,且不認為身體是常住不變的堡壘,並且時刻為此感到焦慮。因此在涉及種族和民族的概念時,西班牙和殖民地法律制度的基礎,就會是「新舊基督徒」、西班牙裔與印第安人之間的區分和差別對待。許多西班牙人害怕「適應當地」,也害怕食用印第安人的食物,特別是巧克力、菸草這樣的儀式性食材。他們擔心這些食物會改變人的身心,甚至讓基督徒開始崇拜偶像。正如歷史學家雷貝嘉.厄爾(Rebecca Earle)所言:「換句話說,『種族』在某種程度上是人體消化的議題。」 殖民時期拉丁美洲的西班牙神職人員擔心,如果教區內的西班牙裔信徒喝了太多巧克力,就有可能從天主教徒變成印第安人。如果麵包不是用小麥而是用樹薯製作,酒不是葡萄酒而是用當地穀物釀造,聖體可能就無法轉變成耶穌的血肉,那麼聖餐又該如何舉行?若將信徒的身軀和腸胃搬到大洋的另一端,會不會危及他們靈魂的救贖?人種並非完全是政治或社會文化的產物,也牽涉到一些生理和環境層面的因素。好比說不同體質攝取某些物質後的反應,也會影響到社會階層。歐洲人認為飲食會影響人的身體、體液平衡、膚色或是生活中的行為。換言之,上帝就在食物之中。