女書店-華文地區第一家女性主義專業書店
搜尋
about fembooks
 
電子報訂閱 / 取消
 
女戰車 Chariots of Women (中英雙語詩集)

馬上購買   回上一頁



女戰車 Chariots of Women (中英雙語詩集) <女抒系列>
作者:阿芒Amang
譯者:菲奧娜.施.羅琳 Fiona Sze-Lorrain
定價:250特價:188
出版日期:2016-04-25

【阿芒最新詩集─《女戰車》】


阿芒選出具女性意識的詩作二十首,
談身體、談月經、談姐妹情誼,也有母女對話。
 
在她極具戲劇性的詩作中,聽見山林間自然的節奏,
看見女人各式各樣的情緒表達,不忸捏,不做作,
豪放十足,觀其詩如見其人。

 


阿芒 
(Amang),詩人、影像工作者


出生於臺灣東海岸太平洋、海岸山脈之間,現居臺北。
1995年開始寫詩,多年活躍於《翼》女性詩歌及其他論壇。作品在臺灣、香港、大陸、新加坡發表,部分英譯,刊登於美國文學期刊。著有二本詩選:《on/off》,2003年臺北出版,作品選自1995~2002;《沒有爹》,2008年北京出版,作品選自 2003~2008 所導演的第一部紀錄片 Express Mail, Address Unknown》入圍 2011台灣國際女性影展。影像詩作品有《溫泉博物館》、《多一個》、《羊水。兩岸》等。

 


菲奥娜
羅琳 (Fiona Sze-Lorrain)

詩人、文學翻譯家、編輯、古箏演奏家
 


能靈活運用三種語言──英文、 法文、中文進行文藝創作和翻譯 。
著有詩集
 《我的葬禮貢多拉》(2013)和《澆月亮》(2010)。最新詩集《毀滅的優雅》(2015/16),由普林斯頓大學出版社出版,並列入「普林斯頓當代詩人」系列。中譯詩集《無形之眼》(2015),由台灣詩人零雨翻譯。施羅琳所譯的多部中國當代詩人詩集深受肯定。的詩人包括阿芒、柏樺、宇向、藍藍、張棗、尹麗川、伊路、零雨、馬克斯特蘭德等馬諾阿》文學雜誌合編三本國際文學選集,由夏威夷大學出版社出版。並與高行健合著《剪影/陰影:高行健的電影藝術》(2007)。現居法國。

 

 

第二天      
女孩、女孩媽、女孩姨      
3過去是8,為婦女節寫的成人告白      
婦科疑問      
從來不是一半一半      
妹妹呀,你完全寫錯了      
她說      
懷疑      
女高音獨白       
我緊緊抱你的時候這世界好多人死      
女戰車      
姊姊妹妹考古隊      
平安夜      
他們坐在咖啡店內側      
戰爭電影      
Taxi!  Taxi!      
平坦      
印象派:有男孩和龍捲風的風景      
我必須通過      
愛情真美麗
 
Day Two      
Girl, Mommy, Auntie      
3 into 8: Confessions of an Adult on Women’s Day      
Gynecological Questions      
Never Half-half      
Oh Sister, You’ve Misspelled Everything      
She Says      
Doubt     
A Soprano Soliloquy      
So Many People Die While I’m Hugging You Tightly      
Chariots of Women      
The Archaeological Team of Sisters      
Christmas Eve      
They’re Sitting inside the Café      
War Film      
Taxi!  Taxi!      
Evenly Flat      
Impressionism: Scenery of a Boy and a Tornado
Must Pass Through      
Love Is So Beautiful
 
Copyright © fembooks publishing house & bookstore 女書文化事業有限公司 All rights reserved
Tel
(02) 2363-8244 Fax(02) 2363-1381 Emailfembooks@fembooks.com.tw