牡丹還魂記 <世界文學>
作者:馮麗莎
譯者:
定價:320元 特價:288元
出版日期:2008-08
女性不容錯過的慾望發聲!07'、08'連續兩年攻佔各大排行榜! 勇奪洛杉磯時報第1名、紐約時報、出版人週刊暢銷榜盛讚 《出版人周刊》、《華盛頓郵報》、《時代雜誌》好評如潮 出版半年內授權英、法、義、德、等22國
時光倒流到十七世紀的中國,馮麗莎(Lisa See)的第五本小說《牡丹還魂記》(Peony In Love)不啻是一個成人故事、一個鬼故事、一段家族傳奇更是一部與戲曲、明末社會相關的歷史著作:本書女主角牡丹,是一位芳齡十五、自幼被許配予父親世交之子的富家千金,自幼接受良好教育,深受出版於1598年的知名戲曲《牡丹亭》吸引,並為當中的內容情節影響,無法自拔;某日因緣際會,她在自家花園偶遇一名陌生男子,自此將禮教傳統拋諸腦後,作出當時婦女難以想像的驚人之舉…
《牡丹還魂記》(Peony In Love)一書靈感來自明朝湯顯祖名著《牡丹亭》以及豐富的永恆性話題:一個充滿才情的女孩,勇敢與大時代期待的價值觀相對抗;小說所具備的教育力量;介乎愛人與家庭之間、崎嶇不平的愛之路等。本書生動勾勒當時中國年輕女性為愛困擾、相思成災的面貌,她們滿腹少年維特般的熱情、執一為《牡丹亭》著迷,乃至厭食斷送生命亦在所不惜。作者藉由令人恐懼的纏足情節、清初日常生活、節慶、宗教儀式等的生動敘述,鉅細彌遺刻畫明清兩朝女性,在當代中國中扮演的角色及其時代任務。透過牡丹顫抖的聲音,我們彷彿聽到她完美地訴說著,自己充滿歷史及慾望深度故事──無論生前或者死後。 ──《出版人週刊》(Publishers Weekly)
16世紀末,湯顯祖寫下知名戲曲《牡丹亭》, 少女杜麗娘遊春感傷,與書生柳夢梅相戀夢中, 因愛而死,為愛重生;
17世紀末,《吳吳山三婦合評牡丹亭還魂記》於江南付梓, 陳同、談則、錢宜三位才女,先後嫁入吳家, 透過對愛情的共同信仰,合作完成中國首部女性文學批評著作;
21世紀初,馮麗莎(Lisa See)依循四百年前兩本經典的脈絡, 完成《牡丹還魂記》(Peomy In Love)── 字裡行間迴蕩時代女性勇敢追求慾望的聲音, 以及她們勇敢在封建禮教夾縫間尋找自我的人生傳奇。 | |