女書店-華文地區第一家女性主義專業書店
搜尋
about fembooks
 
電子報訂閱 / 取消
 
她──身體的故事 (絕版)

馬上購買   回上一頁



她──身體的故事 (絕版) <女抒系列>
作者:珂妮‧戴維絲 (Cortney Davis)
譯者:朱恩伶、石大青
定價:320特價:0
出版日期:2005/2/1

 

 

榮獲中國時報2005開卷好書獎
十大好書  翻譯類

 

這是一個女性護理執業師和四個女病人的私密故事。寫詩的女護理執業師珂妮‧戴維絲行醫二十五年,噢F無數女病人身體,看盡了她們跟反覆無常婦科疾病奮鬥的掙扎,也聽遍了她們私密的心聲。她用詩意妙筆把二十五年的光陰濃縮成一年,把形象模糊的無數女病人幻化成四個鮮活生動的女人,寫出了一部感人的小說。
這一年,她先後遇見了萊拉、艾蓮諾、喬安娜和芮妮。年輕的萊拉是個無家可歸的孕婦,挑戰著珂妮的技術與耐心。教書的艾蓮諾被困惑的疾病纏身,在病中跟珂妮結成莫逆之交,卻碰上珂妮自己的健康也出了問題。畫家喬安娜帶給珂妮一個難解的謎團,原來是童年的記憶作祟,在生理上干擾了現有的親密關係。而珂妮最討厭的病人,吸毒的芮妮,最後卻變成她最佩服的人……。
這群女人的故事交織成一部精緻迷人的小說,讓我們一一看到了女人的身體最私密的檢查與最實用的知識,讓我們曉得到底甚麼是「正常」,甚麼又是可疑的身體訊息。
《她──身體的故事》讀來私密喜悅,極具啟發性,這是一本難得的好書,讓我們用嶄新的目光來看待女人的身體與健康。

珂妮‧戴維絲(Cortney Davis)出版過兩本詩集《肉體長笛》(The Body Flute)和《肌膚細節》(Details of Flesh),也與友人合著了《心跳之間:白衣天使的詩與散文》(Between the Heartbeats: Poetry and Prose by Nurses)。她的詩集得過全美文藝團體的獎助,曾經刊登在《美國醫學協會期刊》(Journal of the American Medical Association)、《赫德遜評論》(Hudson Review)、《安大略評論》(Ontario Review)與《詩》(Poetry)等期刊上。她活躍於文壇和醫界,常常為醫療保健人員主持讀書會和工作坊。戴維絲目前跟丈夫住在美國康乃狄克州,並在當地擔任護理執業師。她的網址是:www.cortneydavis.com

朱恩伶,輔仁大學大眾傳播系畢業,美國德州大學奧斯汀校區廣播電視電影系碩士。歷任《綜合月刊》、《婦女雜誌》編輯,中時開卷記者,《誠品嬝炕n主編,近年專事翻譯。譯有《貓咪魔法學校》(印刻)、《青春嘿咻‧安全寶典》(女書)、《男裝扮終生》(女書)、《浮世畸零人》(天培)、《玩具店不見了》(遠流)、《雙重理賠》(遠流)、《歐姬芙》(塔森)、《別為小事抓狂》(時報)……等二十餘本書。
石大青,曾任編輯多年,現為自由寫作者,兼事翻譯,作品散見報章雜誌.。

 


 

 

引言

 

女人在私密的醫療檢查室裡的遭遇,向是存在患者與醫護者之間的秘密。儘管無人能得到別個女人身體的完全知識,我卻有一項決定性的優勢:我們所照顧的病患的身體和我的相同。身為一家忙碌的婦產科診所的護理執業師,我每天都在檢查女人的身體,我也傾聽她們的生命故事。和她們一樣,我擁有女性身體的豐富性,其起伏、缺陷,和必然的死亡。

護士與醫生等保健專業人員有時不太重視婦女保健這個領域。進診所的第一個月,我在咖啡廳裡遇到我認識的一個醫師。當他知道我的醫務之後,他問:「你想要為女人看病?那不是很無聊嗎?」他想知道我是否會懷念內科的「刺激」,彷彿甲狀腺爆發、荷爾蒙失調和懷孕的高風險還不夠驚人似的。另一位當護士的朋友皺著眉頭嘖了一聲說,她認為婦女保健病房的工作沒多大挑戰性。我不是喜歡加護病房的刺激嗎? 

但是,在當過釵h年的緊急照護及護士專科醫務的護理執業師之後,我到了婦女保健部門工作,這時我發現了一個充滿活力、刺激的世界。不像精神病科護士或大學的英文教授──他們必須長時期沉浸在心思裡,我無法忽視人體真實的世界、其光榮的開始和微妙的結束,或者離它太遠。我規律的心跳,回應著帶來月經的荷爾蒙脈動,也回應著我手指頭的律動──當它們觸摸病患的腹部來勾勒出下面器官的形狀時。當我的手接近母親骨盆深處的胎兒頭部時,我領悟了演化的一切。在為病患照亮身體的檢驗燈之下,我暴露了自己被隱藏起來的地方。在診所裡,病患與我和所有在我們之前以及之後的女人的身體歷史與神話產生關連;我們的經驗共同創造了我們稱之為婦女保健的更寬廣環境。

這本書敘述四位病患如何和身體之自然週期及其意外事件掙扎,並各自的方式征服病痛的故事。我寫萊拉、艾蓮諾、芮妮、喬安娜的故事,乃是一個同時是反抗也是蛻變的舉動:反抗是指我對那些低估婦女保健之重要性的短視者的抗議;蛻變是指我認識到照顧這些病患如何改變了我。她們不幸遭遇的來龍去脈及其向前邁進的決心使我有更謙虛而清楚的理想抱負。我們女人之間、護士與病患之間有一線之隔──在舒適與貧窮之間,在健康與疾病之間,或野u是一天或一通電話之隔。在有著充足食物與嘶嘶作響的爐子的廚房裡的我們,和在街上的萊拉與芮妮之間。在置身手術病房裡的艾蓮諾,和安全地窩在床上的我們之間。在竭力想理解身體的慾望的喬安娜,和你我之間──你我調適著影響我們生活的永恆而原始的潮汐。

在寫作這些女人的故事時,我回顧我自己生命的故事;這故事若非表諸文字,也一定寫在我心中。和艾蓮諾與喬安娜一樣,我也曾經歷身體上的擾亂。和芮妮一樣,我也認識到身體和靈魂可能互相扞挌。有時候,往往是單獨地,我們必須和肉體搏鬥以便讓精神存活。和萊拉一樣,我也曾經有段時期是個領社會福利金度日的母親,掙扎在身為單親媽媽的那種沒有錢、沒有車子、沒有未來計畫的日子當中。如今,當我面對病患時,她們看到的是一個受過教育的、境況非她們所能及的女人。但在她們的故事裡,我再度看見自己曾有過的處境,我記得脫離那個處境的道路有時是很難找到,也很難跋涉的。

在私密的診療室裡發生於女人的事是極其重大的。那個女人就是我們的母親或姐妹,我們的妻子或愛侶,我們的女兒或孫女,是我們自己。發生在她們身上的,也發生在我們所有女人身上。


 

精選書摘:http://active.fembooks.com.tw/h24.htm

 

 

 

Copyright © fembooks publishing house & bookstore 女書文化事業有限公司 All rights reserved
Tel
(02) 2363-8244 Fax(02) 2363-1381 Emailfembooks@fembooks.com.tw