作者:伊芙‧恩斯勒 出版社:心靈工坊 出版日期:2020-02-28語言:繁體中文ISBN/ISSN:9789866112911裝訂方式:平裝頁數:224頁 頁開數:15 x 21 x 1.12 cm開類別:精選書展 > 心靈療癒
伊芙.恩斯勒(Eve Ensler) 是國際暢銷作家,也是著名劇作家,曾獲《新聞週刊》(Newsweek)評選為「一百五十位改變世界的女人」之一。她的戲劇創作包括《陰道獨白》(The Vagina Monologues)、《必要目標》(Necessary Targets)和《好身體》(The Good Body),書籍著作有:《終於不安全》(Insecure at Last),以及榮登紐約時報(New York Times)暢銷榜的《我是情緒性的生物》(I Am an Emotional Creature),她並將這本書改編為舞台劇《情緒性生物》(Emotional Creature)。 此外,恩斯勒也是V-Day運動的創始人。V-Day是終止對女性施暴的全球運動,迄今已經為全球各地的婦女組織和社會運動者募集超過九千萬美元,也促成了另一全球性運動「十億人站出來」(One Billion Rising)。她目前居住在世界之中。
伊芙‧恩斯勒是劇作家,也是作家、社會運動者,畢生奉獻於女性身體——談論它,保護並珍視它,但事實卻是她既不曾也無法擁有她的身體,因此無法感覺或了解她的痛苦。父親性侵、母親冷漠以對,迫使她與自己的身體疏離,從此失去與生命的連結。 沒想到接二連三的震驚經驗,竟導致她回頭認識自己的身體。一開始是在剛果工作時,當地婦女承受的殘忍傷痛一幕幕烙印在她心上;回國後不久,醫師確診她罹患子宮癌,好幾個月的痛苦治療接踵而來:針戳、穿刺、切割、掃描……她和身體之間的所有距離都消失了。她的疾病與大地的災難、她的生命力與人性的堅韌重新取得連繫,她終於全然地、感恩地,進入了世界的身體中。《我,在世界的身體之中》以伊芙‧恩斯勒五十七歲罹癌、抗癌的艱辛過程為主軸,以蒙太奇加意識流的筆法帶出她的悲慘童年、迷惘成年和她關心的世界議題──墨西哥灣漏油事件、剛果內戰對當地婦女進行的計畫性摧殘等。 這本書以作者的女性自覺與成長為經,以必須嚴肅看待的社會議題為緯;書中的敘述常常讓人透不過氣來,又讓人在淚水盈眶中忍不住大笑。這是一位誠實、勇敢、兇猛、敏銳、不屈不撓、充滿自殺意念卻又頑強求生的女人,她毫不畏縮,以充滿啟發性的洞見,邀請大家體現我們和世界的連結,以及我們對世界的責任。
各界佳評 【譯序】誠實、勇敢、凶猛的女人──向伊芙.恩斯勒致敬 分割終點,或許就從你的肝臟開始黛比醫師以及剛果癌症疲憊癌症城市英俊醫師手術以及我們不知道的事就在這裡,你會渡過宇治川兩個問題子宮=歇斯底里墜落,或剛果恥辱症璐拿掉了什麼結腸造口我為何生病?繞圈圈碎冰塊病人破裂/墨西哥灣污染變成別人當心得到最好的5.2B輸液套房藝術與工藝有樹的房間剃光頭安裝人工血管化療不是針對你多羅菩薩、時母和蘇團體化療障礙,或樹如何拯救了我我是那個早該死掉的女孩,後來大麻拯救了我騎獅子化療第五天我旁邊的沙發我愛妳的頭髮,最後一次見到我母親我想,那是沙灘糞便拉達死亡與塔咪.泰勒愛的沉思我的母親過世取出人工血管生也陰道,死也陰道為辛蒂放屁並非不祥預感剛果失禁滴漏她會活下來蘇喜悅母親第二風感謝辭 作者介紹
伊芙.恩斯勒,一位撼動全球的女人。讀這本書,讀她對自己與對世界各地受暴女人身體的書寫,才知她的力量從何而來。勵馨反暴力二十五年,有幸與她相遇,連續演出《陰道獨白》十年,響應V-day、十億人站出來(one billion rising)等她發起的全球行動,深深被她感動。女人的身體因為她,有了連結、有了力量。女人,在世界的身體之中,改變世界。──勵馨基金會執行長 紀惠容 我跟作者成長在同一個時代,但在完全不同的環境。我們的生活與工作幾乎沒有交集,甚至是兩個極端:她非常叛逆,而我絕對是個乖乖牌。 但不論是因為什麼理由,我們都極力的奮鬥著,在自己工作的領域中企圖證明自己,卻都在後來得到了癌症。努力掙扎的過程不同,病情也不一樣;不過因為生病而引發的許多思維過程卻很類似。 生病成為重要的轉捩點,她的許多吶喊與憤怒,自己的生命與世界各地受苦女性的深刻連結,再再引發我深沉的感動與共鳴:最終在身邊親友與工作夥伴身上見證到最平凡卻最真摯的愛;對她終身追求的理想,即使在最痛苦的療程中都不曾放棄,仍然用心繼續去完成。 這書激勵了我,不論是不是生病,都要好好的做自己愛做的事!──資深廣播人 陶曉清 陽具已經獨白了數千年,現在讓我們聽聽陰道和子宮的(複數)獨白。恩斯勒以自身經驗,帶著讀者見證她人生的轉捩點:童年被父親性侵而自暴自棄;自1996年她的《陰道獨白》陸續被譯成40種語言,在140個國家匯集了不同在地女人身體故事演出,使她成為全球V-day運動的女權領袖;在2010年她罹患子宮癌而展開和病魔的搏鬥,也將關懷的觸角從女權而延伸及生態環保。這本書兼具宏觀與微觀,啟迪了「我的身體在世界之中」,「世界在我的身體之中」的省思,不但女人必讀,男人也必讀。──交通大學外文系教授張靄珠 黑夜,剝削了她對人的信任,那一夜,她不再純真。被玷汙的不只是身體,從此,她的靈魂開始邁向黑暗,試圖想從人性最殘酷的一面中找回光明與信任。她,潛入了最讓人無法正視的「陰道」。傾聽無數私密的《陰道獨白》,她的敬意,不但釋放了女人長期被忽略的哀愁,更還給了女人該有的尊嚴。然而,一個致力為全球陰道平反的女人,子宮裡卻長出癌細胞……她掙扎求生的過程,無疑是我們女人重拾愛與寬恕的「回家之路」。──魅麗雜誌發行人 賴佩霞 這本書是一趟水上旅程,河流有湍急之處,也有深有淺,有乾涸,有漩渦,有激流,清澈的水塘和最終的大海。多麼令人激動,像是一根箭射入心裡。我為她每個字的誠實和清澈感到震驚。──伊利莎白.萊瑟(Elizabeth Lesser,紐約全人靈性成長機構創始人) 驚人。──瑪麗.奧立佛(Mary Oliver,美國詩人) 傑作。恩斯勒達成了不可能的任務:將改變世界的大膽想法用優美的文筆、美妙的隱喻和原創性的結構交織在一起。這是當代最有勇氣、最具原創性的創作。──娜歐米.克萊因(Naomi Klein,加拿大記者、作家、社運人士) 恩斯勒寫了一本又深刻又脆弱的書,溫柔又有力量。她對於身體與自我的清晰洞見,以及她所傳達的強而有力訊息讓我驚訝。這本書不是為了病人而寫的;而是為了生命中曾經與疾病相遇的人寫的,也就是為了所有人寫的。──辛達塔.穆克吉(Siddhartha Mukherjee,印裔美籍醫生、科學家、作家) 我敢說,每個人讀了《我,在世界的身體之中》都會落淚、大叫、起立,以敬畏和感恩的心面對這個美麗的破碎世界。本書中沒有同情、自憐,只有以充滿勇氣的生猛力量,面對恐懼與暴力的過程,還有誠實帶來的療癒恩典。──泰利.威廉斯(Terry Tempest Williams,美國作家、環保人士、社運人士) 伊芙.恩斯勒具體呈現了剛果女人遭強暴與虐待的痛苦,以及大地長期受到褻瀆的痛苦。她的身心受傷,她的憤怒如火,她的文字充滿熱情,讓你的靈魂為之震動。──伊莎貝.阿言德(Isabel Allende,智利小說家) 伊芙.恩斯勒的這本書不僅狂野生猛、無比重要,同時也是非常稀有的成就──讓人讀來不忍釋手、文筆優美,呈現了希望、真相、挑戰、慰藉,有時同時出現。──亞莉山卓.傅勒(Alexandra Fuller,英國作家)
誠實、勇敢、兇猛的女人──向伊芙.恩斯勒致敬 當心靈工坊出版社告訴我,她們正在談這本書的中文版權時,我立刻跳起來,大喊:「我要翻譯這本書!一定要給我!」 二○○七年,朋友帶我一起去看臺北場的《陰道獨白》演出。當時,我完全不知道這齣戲是怎麼一回事。聽這個劇名,好像很前衛,很「政治社會議題」走向,我不是那麼感興趣。但是朋友約,我就去了。看完戲,我興奮得不得了,一張嘴笑得咧到耳朵旁邊去了,整個人蹦蹦跳跳的安靜不下來。我一直說:「哎呀,每個人都應該看看這齣戲,尤其是女性朋友更是一生一定要看一次。哎呀,有機會的話,我一定要讓我兩個女兒也看看!」 朋友們都回家了,反倒是我一個人留下來和工作人員跑去喝酒續攤。 那天晚上,我抱著看演出參加抽獎抽到的紅色絨布陰道形狀(具備大小陰唇和陰蒂)的靠墊,聽她們說話。我告訴自己,以後每年臺北演出《陰道獨白》,我都要去當志工,為這齣戲盡一分力。 第二年,二○○八年,臺北又要演出《陰道獨白》了。 之前,我的兩個女兒都已經成年,搬出去住了。只有這一年,老么回來跟我住,自修準備申請美國的學校。我想,剛好可以約她一起去看。後來又想,乾脆約她一起去做前台志工好了,這樣更有意義。再想想,孩子大了,可能只有這一年跟我住。將來何時還能一起看戲,真是未知之數。這樣一想,我就貪心了起來,想說既然如此,我乾脆上台演出好了,這不是更有意義嗎? 《陰道獨白》的演出是這樣的:所有的人都是不支薪的志工,所有的收入都捐給當地的婦女團體,所有在台上的演員都是女性,包括專業和非專業的演員。非專業的演員需要經過試鏡徵選。 試鏡的時候,每個人準備一段三分鐘的表演,唸一段台詞,再跟別的試鏡者依照導演命題做一段即興互動。我去試鏡,唱了一首平埔族的思母歌,忘記唸的是台詞的哪一段,倒是對即興互動印象很深:三個女人一張椅子,隨便我們怎麼演。好難喔,我完全不知道怎麼跟椅子演戲,於是叉腰站在那裡,板著臉,看另外兩個人演,把自己當成某種有存在感的活道具。 這樣賴皮,還是被選上了。 等到演員集訓時,我一看就明白了,除了歌手萬芳和舞台劇演員杜思慧之外,其他人通通都是剛剛可以稱之為女人的年輕女孩。她們絕對需要我這種年紀的女人。 《陰道獨白》的劇本是伊芙.恩斯勒訪談了五百多位女性之後寫成,分為十一個段落,每個段落都是一段獨白,述說著或是個人或是集體的故事。從一開始的女孩成長經驗、初經經驗、服裝儀容的社會期待,到女性的憤怒、戰爭的殘暴、針對女性的髒話、高潮經驗,直到最後一段描述恩斯勒本人為媳婦接生的神性經驗,完整的述說了陰道之為陰道,一生中可能的親密經驗。 我負責演其中兩段獨白。第一段是一位老婦回憶年輕時候談戀愛,交頸親熱時溼了座位,被男友視為天生下賤,從此再也不敢放開自己,只有在夢中能夠有快感。最後,她的子宮被拿掉了,連春夢也不再來了。 另一段就是最後的接生。導演要我用台語演出,還請了台語老師給我魔鬼訓練。訓練到最後,我還是說了台詞就忘了動作,做了動作就忘記台詞,只好事先錄音,在舞台上演心情默劇。 在集訓的過程中,大家見了面打招呼都是說:「雞掰!」演出結束,演員到前台,合照時都是說:「來,一起說『雞掰』喔!」 一位女性觀眾滿臉痛苦的過來問我:「你們為什麼要這樣?這個字很難聽耶,對女性很不尊重耶。」 她完全沒看懂這齣戲! 我微笑的說:「就是因為這樣才要說啊,我們要把這個字搶回來,把它變成榮譽的象徵,我們要自己定義我們身體的名稱,不讓男人做決定。我們要把原來不尊重的名字變成光榮的名字,我們要帶著笑容說出它。」 戲落幕了,「雞掰」至今還是個不雅的名字,但是我們曾經大聲說出來而不覺得羞恥。至少在那一刻,我們是自由的、驕傲的。 至於我的女兒呢,她坐在觀眾席上,為老媽的演出感到緊張不已。她太緊張了,對老媽演了些什麼竟然沒有多少印象。演出結束,她呼了一大口氣,只覺得還好老媽沒出錯,她可是緊張得累壞了。 五年後,她從美國的學校畢業,表現優異,被選為畢業生致詞代表。我坐在台下,也是緊張得根本沒聽進去她說些什麼。 這本書是《陰道獨白》劇作家伊芙.恩斯勒的傳記。說是傳記,卻不同於一般的筆法,而是以她五十七歲罹癌、抗癌的鉅細靡遺過程為主軸,用蒙太奇加意識流的筆法帶出她的悲慘童年、迷惘成年和她關心的世界議題,其中尤其重要的是剛果內亂中軍人對婦女進行的計畫性摧殘。 這本書很沈重。雖然沈重,卻又一拿起便放不下來;沈重中,有時又令人忍不住大笑。 這是一位誠實勇敢、兇猛敏感、不屈不撓、有笑有淚、充滿自殺意念,卻又頑強求生的女人。讓我們向伊芙.恩斯勒致敬!